Translation of "Tiré" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Tiré" in a sentence and their dutch translations:

J'ai tiré.

Ik heb geschoten.

Tom a tiré.

Tom heeft geschoten.

- Avez-vous tiré sur Tom ?
- As-tu tiré sur Tom ?

- Heb je Tom neergeschoten?
- Heeft u Tom neergeschoten?
- Hebben jullie Tom neergeschoten?

- T'a-t-on tiré dessus ?
- Vous a-t-on tiré dessus ?

- Werd u neergeschoten?
- Werd je neergeschoten?
- Werden jullie neergeschoten?

Tom a tiré sur Mary.

Tom heeft Maria neergeschoten.

On a tiré sur Gandhi.

Gandhi is doodgeschoten.

J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.

Ik heb spijtig genoeg een verkeerde conclusie getrokken.

Ça vous semble tiré par les cheveux ?

Lijkt dit vergezocht?

Tom a sorti son pistolet et a tiré.

Tom trok zijn wapen en schoot.

Tiré la langue sur le côté de sa bouche

stak haar tong uit de zijkant van haar mond

John a tiré avantage de la faiblesse de Bill.

- John maakte misbruik van de zwakheid van Bill.
- John profiteerde van Bills zwakke plek.

- Il s'est enfui avec l'argent.
- Il s'est tiré avec l'argent.

Hij vluchtte met het geld.

- Je me suis fait tirer dessus.
- On m'a tiré dessus.

- Ik werd neergeschoten.
- Ik werd beschoten.

Tom soutient qu'il a tiré sur Mary par légitime défense.

Tom beweert dat hij Maria uit zelfverdediging heeft neergeschoten.

- Le policier tira en l'air.
- Le policier a tiré en l'air.

- De politieagent heeft in de lucht geschoten.
- De politieagent schoot in de lucht.

Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.

Dit lijkt absurd, maar is een echt probleem.

Les deux enfants ont tiré sur la corde jusqu'à ce qu'elle rompe.

De twee kinderen trokken aan het touw tot het brak.

Le traîneau du Père Noël est tiré par huit ou neuf rennes.

De slee van de kerstman wordt voortgetrokken door acht of negen rendieren.

Tom s'est tiré dans le pied pendant qu'il nettoyait son arme à feux.

Tom heeft zich in zijn voet geschoten terwijl hij zijn vuurwapen schoonmaakte.

- Et c'est comme ça qu'il a échappé au danger.
- Et voilà comment il s'est tiré d'affaire.

En dat is hoe hij zich uit het gevaar heeft gered.