Translation of "J'y" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "J'y" in a sentence and their chinese translations:

- J'y suis habitué.
- J'y suis habituée.

我习惯了。

J'y vais.

我走了。

- J'y suis habitué.
- Je suis habitué.
- J'y suis accoutumé.
- J'y suis habituée.

我习惯了。

- J'y suis également allé.
- J'y suis allé, également.
- J'y suis allé aussi.

我也去了。

- J'y serai.
- J'y vais immédiatement.
- Je te surveille.

我马上过去!

J'y étais souvent.

我以前常在那儿。

J'y pense souvent.

我经常想着它。

J'y ai réfléchi.

我一直在思考。

J'y suis habitué.

我习惯了。

J'y suis également allé.

我也去了。

- J'y vais.
- Je pars.

我要走了。

- Je serai présent.
- J'y assisterai.

我會參加。

J'y vais tous les ans.

我每年都去。

J'y étais la nuit dernière.

我昨晚在哪里。

Il faut que j'y aille maintenant.

我現在必須離開。

- Que vous y croyiez ou non, j'y crois.
- Que vous y croyiez ou pas, j'y crois.

至于你信不信,由你,我反正信了。

J'y suis allé des dizaines de fois.

那個地方我去過數十次了。

- Je vais y aller.
- J'y vais.
- J'irai.

我要走了。

J'ai étudié l'anglais pendant que j'y étais.

當我在那裡的時候,我學習英語。

J'y suis allé un nombre incalculable de fois.

我去那裡很多次了。

- Je me tire.
- J'y vais.
- Je m'en vais.

我走了。

J'y suis allé parce que je le voulais.

我去了那裡,因為我想去。

- Je sais. J'étais là.
- Je sais. J'y étais.

我知道。我在那里。

J'y suis allé en bus et en train.

我搭公車和火車去那裡。

- Je vais y aller.
- J'y vais.
- Je pars.

- 我要走了。
- 我这就走。
- 我走了。
- 我去。

- J'y suis également allé.
- Je m'y suis également rendu.

我也去了。

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

我得走了。

- Bien, je dois partir.
- Bien, il faut que j'y aille.

好了,我必须走了。

Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre.

我去那里不是为了死亡。我去那里是为了生活。

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.

我将考虑考虑。

Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.

我可能会去那儿,但要看情况。

- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

我得走了。

Qu'importe que vous le croyez ou non, en tout cas, moi, j'y crois.

至于你信不信,由你,我反正信了。

- Je suis allé là hier.
- J'y suis allé hier.
- Je m'y suis rendu hier.

- 我昨天去那儿了。
- 昨天我去了那裡。

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.

我現在得走了。

- J'y suis allé en bus et en train.
- Je m'y suis rendu en bus et en train.

我搭公車和火車去那裡。

- Casse-toi !
- Va voir ailleurs si j'y suis !
- Dégage !
- Va au diable !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- 滾。
- 滾!
- 滚开!
- 滚。

- J'y arriverai sans son aide.
- Je peux le faire sans son aide.
- Je peux me passer de son aide.

沒有他的幫助我也能做。

J'y ai pensé, et ce que nous faisons n'est tout simplement pas bien, aussi que se soit la dernière fois aujourd'hui.

我已經想過了,我們這樣下去實在不是辦法,所以今天以後還是分手吧。

Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi.

我有时候走路去上班,有时候骑自行车去上班,因为我家离单位很近。

J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.

我在巴西的大学认识了美丽的波兰女士,也见了一些会说波兰语的友好的人们。

- Je suis là depuis déjà deux heures.
- Je suis ici depuis deux heures déjà.
- Voilà déjà deux heures que j'y suis.
- Voilà déjà deux heures que je suis ici.

我在這裡已經兩個小時了。

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Faut que je file.

我得走了。