Translation of "État" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "État" in a sentence and their chinese translations:

Son état s'était nettement amélioré.

他的狀態的確改善了。

Tom est en état d'ébriété.

汤姆醉了。

- Ta mère est dans un état critique.
- Ta mère se trouve dans un état critique.

你母親現在情況危殆。

Porto Rico n'est pas un État souverain.

波多黎各不是一個主權國家。

- Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
- Pendant le XXe siècle, la Mandchourie était un État fantoche.

在20世紀期間,滿洲國是一個傀儡國家。

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.

警察因酒後駕駛逮捕了他。

Le malade est dans un état de stupeur profonde.

患者现在处于深度昏迷状态。

Ce conducteur en état d'ébriété est responsable de l'accident.

喝醉的驾驶员对车祸有责任。

Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.

在大博弈期間,阿富汗是一個緩衝國。

Mon père est dans un bon état depuis son opération.

自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。

L'homme en état d'ébriété se trouva en prison en se réveillant.

酒醉者醒来时处于监狱里了。

La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.

法國是一個福利國家,但它卻不再能夠負擔得起了。

- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

让房间保持原样。

Pendant le XVe siècle, le Royaume de Ryukyu était un État tributaire de la Chine Impériale.

在15世紀,琉球王國是中國帝國的附庸國。

Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui.

由于他酒醉的状况,让他无法开车回家。

Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis.

在二十世紀末期,南斯拉夫被美國認為是一個流氓國家。

- Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

- 保留原狀地離開房間。
- 让房间保持原样。

Les plus sages s'attachent à ce qu'il importe aux hommes de savoir, sans considérer ce que les enfants sont en état d'apprendre. Ils cherchent toujours l'homme dans l'enfant, sans penser à ce qu'il est avant que d'être homme.

最明智的人致力于研究成年人应该知道些什么,可是却不考虑孩子们按其能力可以学到些什么,他们总是把小孩子当大人看待,而不想一想他还没有成人哩。

Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui, le premier, a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.

让我们记住,是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的旗帜扛到了白宫。共和党是建立在自立、个人自由以及国家团结的价值观之上的。这也是我们所有人共同的价值观。虽然民主党今天晚上赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的