Translation of "Toivottavasti" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Toivottavasti" in a sentence and their turkish translations:

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

Sizi görmeyi umuyorum.

Toivottavasti!

- İnşallah!
- Umarım!

Toivottavasti ei.

Umarım değildir.

- Toivottavasti en häiritse.
- Toivottavasti en häiritse sinua.

Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

Toivottavasti valitsit oikein.

Tanrım, umarım doğru karardır. 

Toivottavasti köysi ylettää.

Umarım bu halat oraya ulaşır.

Toivottavasti tämä kestää.

Bu şey beni taşısa iyi olur.

Toivottavasti paranet pikaisesti.

Sana acil şifalar diliyorum.

Toivottavasti nukuit hyvin.

İyi uyuduğunu umuyorum.

Toivottavasti pysyn perässäsi.

Sana ayak uydurabileceğimi umuyorum.

Toivottavasti nautit juhlasta.

Umarım partide eğlenmişsindir.

Toivottavasti nähdään pian.

Yakında görüşürüz umarım.

Toivottavasti olette terveitä.

Sağlıklı olduğunu umuyoruz.

- Toivottavasti tässä ei mene kauan.
- Toivottavasti tässä ei kestä kauan.

Umarım, bu uzun sürmez.

Toivottavasti hylky on edessäpäin.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

Toivottavasti voimme pitää yhteyttä.

Umarım irtibatlaşabiliriz.

Toivottavasti olet samaa mieltä.

Katıldığını umuyorum.

- Toivottavasti kuolet.
- Kuolisitpa pois.

İnşallah ölürsün.

Toivottavasti en tylsistytä sinua.

Seni sıkmadığımı umuyorum.

Toivottavasti en keskeytä mitään.

Bir şeyi bölmediğimi umuyorum.

Toivottavasti sää on hyvä.

Umarım hava güzel olur.

Toivottavasti emme häiritse sinua.

Seni rahatsız etmediğimizi umuyorum.

Toivottavasti sait hyvät yöunet.

İyi bir gece uykusu uyuduğunu umuyorum.

Toivottavasti en häiritse ketään.

Kimseyi rahatsız etmediğimi umuyorum.

Toivottavasti voisit hyväksyä sen.

Keşke onu kabul edebilsen.

Toivottavasti terve järki voittaa.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

Umarım iyi bir gezi yaptınız.

Toivottavasti tämä lause on nautinnollinen.

Bu cümleyi seveceğini umuyorum.

Toivottavasti perheelläsi on asiat hyvin.

Umarım ailen iyidir.

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

"O ağır hasta mı?" "Umarım değildir."

- Tovoittavasti et loukkaantunut.
- Toivottavasti et pahastunut.

Umarım dargın değilsin.

Toivottavasti se ei ole mitään vakavaa.

Bunun ciddi bir şey olmadığını umuyorum.

Toivottavasti Tom auttaa minua tekemään tämän.

Tom'un bunu yapmama yardım edeceğini umuyorum.

Toivottavasti tämä istumapaikka ei ole varattu.

Bu koltuğun meşgul olmadığını umuyorum.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

Tom'un kazanacağını umuyorum.

Toivottavasti näemme sinut taas pian täällä päin.

Seni yakında bu çevrede görüyor olacağımızı umuyorum.

No niin. Toivottavasti se ei ollut huono päätös.

İşte başlıyoruz. Bunun kötü bir karar olmamasını umalım.

En pääse tulemaan huomenna. Toivottavasti pärjäätte ilman minua.

Yarın gelemeyeceğim. Umarım bensiz halledebilirsin.

- Toivottavasti Tom muistaa meidät.
- Toivon, että Tom muistaa meidät.

Umarım Tom bizi hatırlar.

- Toivottavasti koe on helppo.
- Toivon, että koe on helppo.

Umarım sınav kolaydır.

Kiitos avustasi ja ystävällisistä keskusteluista. Toivottavasti näemme ensi vuonna.

Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

Dileğinin gerçekleşeceğini umuyorum.

- "Hän on ollut sairaana.""Todellako, toivon että se ei ole mitään vakavaa."
- ”Hän on ollut sairaana.” ”Ihanko totta? Toivottavasti se ei ole mitään vakavaa.”

"O hastaydı." "Oh gerçekten mi, umarım ciddi bir şey değildir."