Translation of "Tehä" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Tehä" in a sentence and their turkish translations:

Mitä sä meinaat tehä?

Ne yapacaksın?

Mitä sä aiot tehä?

Ne yapmayı planlıyorsun?

Mun pitää tehä mun läksyt.

Ev ödevimi yapmalıyım.

- Mitä sinä aiot tehdä?
- Mitä sä aiot tehä?
- Mitä aiot tehdä?
- Mitä sä meinaat tehä?

- Ne yapmaya niyet ediyorsun?
- Ne yapmak niyetindesin?

Hei, mitä sä aattelit tehä huomenna illalla?

Hey, yarın gece ne yapıyorsun?

- Mitä haluat tehdä huomenna?
- Mitä sä haluut tehä huomenna?

- Yarın ne yapmak istiyorsun?
- Yarın ne yapmak niyetindesin?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?

- Olen pahoillani, mutta unohdin tehdä kotitehtävät.
- Anteeksi, mutta unohdin tehdä läksyt.
- Mä unohdin tehä läksyt, sori.

Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.

- Sinun ei ole pakko tehdä tuota nyt.
- Sinun ei tarvitse tehdä tuota nyt.
- Sun ei tarvi tehä tota ny.

Onu şimdi yapmak zorunda değilsin.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

Çok çalışmak zorunda kalacaksın.