Translation of "Illalla" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Illalla" in a sentence and their turkish translations:

Nähdään illalla.

Bu gece görüşürüz.

- Olitko ulkona eilen illalla?
- Kävitkö ulkona eilen illalla?

Dün gece dışarı çıktın mı?

- Kävimme eilen illalla elokuvissa.
- Kävimme eilen illalla leffassa.

Dün gece sinemaya gittik.

- Join olutta eilen illalla.
- Join kaljaa eilen illalla.

Dün gece bira içtim.

Tuuli tyyntyi illalla.

Rüzgar akşam sakinleşti.

Tapaamme illalla sillalla.

Akşamleyin köprüde buluşuyoruz.

Söin liikaa eilen illalla.

Dün gece çok fazla yedim.

Söimme curryriisiä eilen illalla.

Dün gece körili pilav yedik.

Kirjoitin kirjeen eilen illalla.

Dün gece bir mektup yazdım.

Eilen illalla kirjoitin kirjeen.

Dün akşam bir mektup yazdım.

Mitä teit eilen illalla?

- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?

He kävivät elokuvissa eilen illalla.

Dün gece sinemaya gittiler.

Hän pistäytyi luonani eilen illalla.

O, dün gece benim evime uğradı.

Me menemme illalla kivaan baariin.

Akşamüstü güzel bir bara gideceğiz.

On jo kello kymmenen illalla.

Zaten gece 10:00.

Mihin aikaan käyt kylvyssä illalla?

Akşamleyin ne zaman banyo yapıyorsun?

Kävimme ulkona pizzalla eilen illalla.

Dün gece bir pizza için dışarı çıktık.

Saavuimme Chicagoon kello yhdeksältä illalla.

Akşam 09:00'da Chicago'ya varıyorduk.

Minulla oli mukavaa eilen illalla.

Geçen gece çok eğlendim.

Tom saapui Bostoniin eilen illalla.

Tom dün gece Boston'a vardı.

Tom oli uutisissa eilen illalla.

Tom dün akşam haberdeydi.

- Eräs mies kävi kyselemässä sinua eilen illalla.
- Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

Dün gece bir adam seni ziyaret etti.

Tom tuli eilen illalla humalassa kotiin.

Tom, dün gece eve sarhoş geldi.

Eilen illalla teimme töitä kymmeneen saakka.

Dün gece saat 10:00 kadar çalıştık.

Puhuin hänen kanssaan eilen illalla puhelimessa.

Dün gece telefonda onunla konuştum.

- Tein typerän jutun viime yönä.
- Tein typerän asian eilen illalla.
- Tein yhden tyhmän jutun eilen illalla.

Dün gece aptalca bir şey yaptım.

Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

Dün gece bir adam seni ziyarete geldi.

Tämä baari on paljon vilkkaampi myöhemmin illalla.

Bu bar akşam geç saatlerde çok daha yoğun.

Arvaa mitä söin illalliseksi eilen illalla. Popcornia.

Dün gece akşam yemeği için ne yediğimi tahmin et. Patlamış mısır.

Anteeksi, että soitan sinulle niin myöhään illalla.

Gece seni çok geç aradığım için üzgünüm.

- Söitkö jotakin eilisiltana?
- Söitkö jotain eilen illalla?

Dün gece bir şey yedin mi?

- He saapuvat illalla.
- He saapuvat tänä yönä.

Bu gece onlar dönecek.

Tom ei tullut koskaan paikalle eilen illalla.

Tom dün gece gelmedi.

Haluatko todella kupin kahvia näin myöhään illalla?

Gecenin bu geç saatinde gerçekten bir fincan kahve ister misin?

Hei, mitä sä aattelit tehä huomenna illalla?

Hey, yarın gece ne yapıyorsun?

Hän varoitti häntä menemästä yksin ulos illalla.

O, gece vakti yalnız dışarıya çıkmaması için onu uyardı.

Tomilla oli treffit Maryn kanssa eilen illalla.

Tom'un Mary ile dün gece bir randevusu vardı.

Kenen luulet katsoneen tv:tä tässä huoneessa eilen illalla?

Dün gece bu odada kimin televizyon izlediğini düşünüyorsun?

Tom opiskeli ranskaa eilen illalla puoleen yöhön saakka.

Tom dün gece gece yarısına kadar Fransızca çalıştı.

Suutelitko sinä Tomin kanssa eilen illalla talon edustalla?

Dün gece sen ve Tom evin önünde öpüşüyor muydunuz?

- Tänä iltana menen kirkkoon.
- Menen kirkkoon tänään illalla.

Bu gece kiliseye gidiyorum.

”Mitä ihmettä eilen illalla oikein tapahtui?” ”Ei mitään.”

"Dün gece ne oldu?" "Hiçbir şey."

- Onko sinulla suunnitelmia huomisillaksi?
- Onko sinulla menoa huomenna illalla?

- Yarın gece için planların var mı?
- Yarın gece için planın var mı?

Tomin piti soittaa Marille eilen illalla, mutta hän unohti.

Dün gece Tom'un Mary'yi araması gerekiyordu ama unuttu.

En voi kertoa sinulle mitä me teimme eilen illalla.

Dün akşam ne yaptığımızı sana söyleyemem.

Tom tuskin koskaan opiskelee kello 10:n jälkeen illalla.

10:00 sonra Tom hemen hemen hiç çalışmaz.

- Unohdin laittaa puhelimeni lataukseen illalla.
- Unohdin laittaa puhelimeni latautumaan illalla.
- Unohdin laittaa puhelimeni lataukseen viime yönä.
- Unohdin laittaa puhelimeni latautumaan viime yönä.

- Dün gece telefonumu şarja takmayı unuttum.
- Geçen gece telefonumu şarja takmayı unuttum.

- Näin muuten Tomin eilen illalla.
- Näin muuten Tomin viime yönä.

Bu arada, geçen gece Tom'u gördüm

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

Biz bu gece sinemaya gidiyoruz.

- Viime yö oli mahtava, vai kuinka?
- Eilen illalla oli kivaa, eikö?

Dün gece harikaydı, değil mi?

- Saanko mennä leffaan tänään illalla?
- Saanko minä mennä elokuviin tänä iltana?

Bu gece sinemaya gidebilir miyim?

- Mitä jos mentäisiin elokuviin tänä iltana?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan tänään illalla?

Bu gece sinemaya gitmeye ne dersin.

- Tom ei ollut kotona eilen illalla.
- Tom ei ollut kotona viime yönä.

Tom dün gece evde değildi.

Tom lupasi tavata minut eilen illalla, mutta hän ei koskaan ilmestynyt paikalle.

Tom dün gece benimle buluşmak için söz verdi ama gelmedi.

Tom on yleensä viimeinen, joka lähtee, mutta eilen illalla Mari lähti kymmenen minuuttia hänen jälkeensä.

Genelde en geç Tom ayrılır, ama Mary dün gece ondan 10 dakika sonra ayrıldı.

- Minua haluttaisi syödä tänä iltana ulkona.
- Minua huvittaisi syödä ulkona tänään illalla.
- Taidan haluta syödä ulkona tänä iltana.

Canım bu gece dışarıda yemek istiyor.

- Viime yönä katsoin todella kiinnostavan elokuvan toisesta maailmansodasta.
- Eilen illalla katsoin todella kiinnostavan elokuvan, joka kertoi toisesta maailmansodasta.

Dün gece II. Dünya Savaşı hakkında çok ilginç bir film izledim.