Translation of "Mulle" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Mulle" in a sentence and their turkish translations:

Voiksä antaa sen mulle?

Onu bana verebilir misin?

- Halaa minua.
- Anna mulle hali.

Bana sarıl.

- Heitä pallo minulle.
- Heitä pallo mulle.

Lütfen Topu bana at.

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

- Bana ellerini göster.
- Bana ellerinizi gösterin.

- Anna minulle sakset.
- Voisiksä antaa mulle noi sakset?

Bana makası getir, lütfen.

- Voisitko lainata minulle sanakirjaasi?
- Voisik sä lainaa mulle sun sanakirjaa?

Lütfen sözlüğünü bana ödünç verir misin?

- Tomi lupasi minulle tulevansa.
- Tomi lupas mulle, et se tulee.

Tom geleceği konusunda bana söz verdi.

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

Canı cehenneme, hangi gerizekalı gecenin bir yarısı beni arıyor?

- Hei, anna se minulle takaisin.
- Hei, anna se mulle takasin.

Hey, onu bana geri ver.

Kun mun isä lähti huoneesta, mun pikkusisko näytti mulle keskaria.

Babam odadan ayrıldığında küçük kız kardeşim bana el hareketi çekti.

- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahan.
- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahat.
- Tomi lainasi minulle rahan, jota tarvitsin.
- Tomi lainasi minulle rahat, joita tarvitsin.
- Tomi lainas mulle ne rahat joita mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle ne rahat mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan jota mä tarvin.

Tom ihtiyacım olan parayı bana ödünç verdi.

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

Bana bulaşma!

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!
- Älä puhu palturia.
- Älä syötä mulle pajunköyttä.
- Älä syötä minulle pajunköyttä.

Yalan söyleme.

- Tomi kertoi minulle, että olet hyvä shakissa.
- Tomi kerto mulle, et sä oot hyvä shakissa.

Tom senin satrançta iyi olduğunu söyledi.

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Ne olduğunu bana söyler misin?

- Anna minulle kaikki kukat, jotka sinulla on siellä.
- Anna mulle kaikki ne kukat, jotka sulla on siälä.
- Antakaa minulle kaikki kukat, jotka teillä on siellä.
- Antakaa mulle kaikki ne kukat, jotka teilon siällä.

Orada sahip olduğun bütün çiçekleri bana ver.

- Jos minulle tapahtuu jotakin, niin haluaisin sinun pitävän huolta minun lapsistani.
- Jos mulle tapahtuu jotain, ni mä haluisin, et sä pitäisit huolta mun lapsista.

Bana bir şey olması durumunda çocuklarımla ilgilenmenizi istiyorum.

- Voisitko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitko sinä kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä tapahtuu?
- Voisitteko kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitteko te kertoa minulle mitä on tapahtumassa?
- Voisitsä kertoo mulle mitä tapahtuu?
- Voisitteks te kertoo mulle mitä tapahtuu?

Ne olduğunu bana söyler misin?