Examples of using "Minulta" in a sentence and their turkish translations:
Benden bir şey mi gizliyorsun?
Fikirlerim tükeniyor.
Bir diş dolgum düştü.
Neden bana sorulmadı?
İşimi kaybettim.
Ona benden selam söyle.
Bana bir soru sor.
Benim pil bitti.
Param bitti.
- Benden bir şey saklıyorsun.
- Benden bir şey saklıyorsunuz.
Saatimi çaldırdım.
- Nedenini bana sormayın.
- Bana nedenini sorma.
- Bu soruyla çok karşılaşıyorum.
- Bu soru bana çok soruluyor.
Benden başka ne istiyorsunuz?
Bana daha kolay bir şey sor.
- Benim yardımımı istedin.
- Yardım etmemi istedin.
Telefonumun pili bitti.
Benden çok şey bekleme.
Siz bana çok fazla ücret ödettiniz.
O benden bir şey saklıyor.
Tom bana hamburgerimin üstüne biraz ketçap isteyip istemediğimi sordu.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
İşi bitirmek beş saatimi aldı.
O benden biraz para istedi.
Saçımın çoğu döküldü.
Onun arazisine girişim reddedildi.
Bana hiç soru sormadı.
Senin benden bir şey sakladığını biliyorum.
Tom bana dans etmek isteyip istemediğimi sordu.
Ben sabrımı kaybettim.
Tom bana yorgun olup olmadığımı sordu?
Geçen hafta bir dişimi çektirdim.
Benden ne saklamaya çalışıyorsun?
İstediğin bir şey hakkında bana soru sorabilirsin.
O bana iki soru sordu.
Tom'a inanmak benim salaklığımdı.
O bana kim olduğumu sordu.
Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.
Yanlış otobüse binmem dikkatsizlikti.
Nereye gittiğimi sordu.
Annem bana biraz süt getirip getiremeyeceğimi sordu.
Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.
Onu çizmem birkaç saatimi aldı.
Onun benden bir şey sakladığını biliyorum.
Onların benden bir şey sakladığını biliyorum.
Tom'un benden bir şey sakladığını biliyorum.
Tom'a benim için bir mesaj vermeni istiyorum.
Tom bu sabah bana özür diledi.
Tom benden tekrar ödünç para almak istiyor.
- O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.
Bana böyle zor sorular sorma.
Bence ebeveynlerim benden bir şey saklıyor.
Onun ne olduğunu bana sorma.
O bana sordu: "İlk kim geldi?"
Bu kitap benim anlayışımın üzerindedir.
Bir yabancı bana istasyonun nerede olduğunu sordu.
O soru bana sık sık soruldu.
Bana kaç dil konuştuğumu sordu.
İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.
Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
O, üniversiteye gidip gitmemesi gerektiğini bana sordu.
Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.
Tom bana ev ödevinde ona yardımcı olabilip olamayacağımı sordu.
Polis memuru adımın ne olduğunu sordu.
Tom bana Fransızca çalışmayı sevip sevmediğimi sordu.
Tom bana kazadan kimin sorumlu olduğunu sordu.
O bana iyi hissedip hissetmediğimi sordu.
Bazen parayı tüketirim.
O bana turnuvayı kimin kazanacağını düşündüğümü sordu.
O bana amcamın nerede yaşadığı sordu.
İş oldukça basit görünüyordu, ama benim bir haftamı aldı.
Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Tom bana ne olacağını düşündüğümü sordu.
Tom bana neden pazartesi günleri ofise gelmediğimi sordu.
Tom adında küçük bir çocuk, bana Mary'nin nerede olduğunu sordu.
Bunu benden ne kadar bir süre bir sır olarak saklamayı planlıyordun?
Üzgünüm size yazmam uzun sürdü.
Eğer onu görürsen ona selam söyle.
Tom benden yardım isteseydi, ona yardım ederdim.
- Birkaç sayfa İngilizce çevirmek iki saatten fazla zamanımı aldı.
- Birkaç sayfa ingilizceyi çevirmek iki saatten daha fazla zamanımı aldı.
O raporu Fransızcaya çevirmek üç saatten daha fazla zamanımı aldı.
Çok teşekkürler. Ayrıca, gelecekte benden yardım istemeye çekinme.
Ne yapmak istediğimi bana sormadın.
İyi çalışmam şart.
Maalesef kahveyi tükettim.
Tom bana Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu.
Şimdi ne kaçırdım?
Ne yapmak istediğimi bana sormadın bile.
Tom'un gerçekten bize yardım edeceğini düşünmek belki benim aptallığımdı.
İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.
Tom'un yapmamı istediği şeyi yapmamam için hiçbir nedenim yok.
Bunun niçin işe yaramayacağını sana açıklamak çok fazla zamanımı alır.
Bu olacak şey değil ama onun gibi yaşar, kim beni soyacak diye dertlenirdim.
Latince tamamen bilmediğim bir dil değil ama bu dili konuşma yeteneğinden tamamen yoksunum.
O, cüzdanını evde bırakmış olduğu için benim ona 1000 yen ödünç verebilip veremeyeceğini sordu.
Birçok kişi bana sigarayı bırakmayı nasıl başardığımı soruyor. İnanılmaz ama sadece sigaraları ağzıma sokmayı ve yakmayı kestim ve bu işe yaradı!