Translation of "Minulta" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Minulta" in a sentence and their turkish translations:

- Salailetko jotakin minulta?
- Salaatko jotakin minulta?
- Piilotteletko jotakin minulta?

Benden bir şey mi gizliyorsun?

- Minulta loppuvat ideat.
- Minulta alkaa loppua ideat.

Fikirlerim tükeniyor.

- Minulta irtosi paikka.
- Minulta irtosi paikka hampaasta.

Bir diş dolgum düştü.

- Miksei minulta kysytty?
- Miksi minulta ei kysytty?

Neden bana sorulmadı?

- Minulta lähti työpaikka alta.
- Minulta lähti työt alta.

İşimi kaybettim.

- Sano hänelle terveiset minulta.
- Sano hänelle terveisiä minulta.

Ona benden selam söyle.

Kysymy minulta kysymys.

Bana bir soru sor.

Minulta loppui akku.

Benim pil bitti.

Minulta loppuivat rahat.

Param bitti.

Salaat minulta jotain.

- Benden bir şey saklıyorsun.
- Benden bir şey saklıyorsunuz.

Minulta varastettiin kello.

Saatimi çaldırdım.

Älä kysy minulta miksi.

- Nedenini bana sormayın.
- Bana nedenini sorma.

Minulta kysytään tuota usein.

- Bu soruyla çok karşılaşıyorum.
- Bu soru bana çok soruluyor.

Mitä muuta haluat minulta?

Benden başka ne istiyorsunuz?

Kysy minulta jotain helpompaa.

Bana daha kolay bir şey sor.

Sinä pyysit minulta apua.

- Benim yardımımı istedin.
- Yardım etmemi istedin.

Minulta on akku loppu.

Telefonumun pili bitti.

Älä odota minulta liikoja.

Benden çok şey bekleme.

Veloitit minulta liian paljon.

Siz bana çok fazla ücret ödettiniz.

Hän salaa minulta jotakin.

O benden bir şey saklıyor.

- Tom kysyi minulta haluanko ketsuppia hampurilaiseeni.
- Tom kysyi minulta haluanko ketsuppia purilaiseeni.

Tom bana hamburgerimin üstüne biraz ketçap isteyip istemediğimi sordu.

Kerro Tomille paljon terveisiä minulta.

Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.

Minulta meni työhön viisi tuntia.

İşi bitirmek beş saatimi aldı.

Hän pyysi minulta vähän rahaa.

O benden biraz para istedi.

Minulta on lähtenyt paljon hiuksia.

Saçımın çoğu döküldü.

Minulta evättiin pääsy hänen maahansa.

Onun arazisine girişim reddedildi.

Hän ei koskaan kysynyt minulta.

Bana hiç soru sormadı.

Tiedän, että salaat jotain minulta.

Senin benden bir şey sakladığını biliyorum.

Tom kysyi minulta halusinko tanssia.

Tom bana dans etmek isteyip istemediğimi sordu.

- Menetin kärsivällisyyteni.
- Minulta loppui kärsivällisyys.

Ben sabrımı kaybettim.

Tom kysyi minulta olenko väsynyt.

Tom bana yorgun olup olmadığımı sordu?

Minulta poistettiin hammas viime viikolla.

Geçen hafta bir dişimi çektirdim.

Mitä sinä yrität piilotella minulta?

Benden ne saklamaya çalışıyorsun?

Voit kysyä minulta mitä haluat.

İstediğin bir şey hakkında bana soru sorabilirsin.

Hän kysyi minulta kaksi kysymystä.

O bana iki soru sordu.

Oli typerää minulta uskoa Tomia.

Tom'a inanmak benim salaklığımdı.

Hän kysyi minulta kuka olen.

O bana kim olduğumu sordu.

- Eräs vieras ilmestyi kysymään minulta tietä sairaalaan
- Joku muukalainen tuli kysymään minulta tietä sairaalaan.

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

On huolimatonta minulta ottaa väärä bussi.

Yanlış otobüse binmem dikkatsizlikti.

Hän kysyi minulta, minne olen matkalla.

Nereye gittiğimi sordu.

Äitini kysyi minulta voisinko hakea maitoa.

Annem bana biraz süt getirip getiremeyeceğimi sordu.

Minulta vei useita tunteja korjata se.

Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.

Minulta kului useita tunteja sen piirtämiseen.

Onu çizmem birkaç saatimi aldı.

Tiedän, että hän salaa jotakin minulta.

Onun benden bir şey sakladığını biliyorum.

Tiedän, että he salaavat jotain minulta.

Onların benden bir şey sakladığını biliyorum.

Tiedän, että Tom salailee jotain minulta.

Tom'un benden bir şey sakladığını biliyorum.

Haluaisin sinun antavan Tomille viestin minulta.

Tom'a benim için bir mesaj vermeni istiyorum.

Tomi pyysi minulta anteeksi tänä aamuna.

Tom bu sabah bana özür diledi.

Tomi haluaa lainata taas rahaa minulta.

Tom benden tekrar ödünç para almak istiyor.

Hän kysyi minulta, tiedänkö Tomin osoitteen.

- O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.

Älä kysy minulta noin vaikeita kysymyksiä.

Bana böyle zor sorular sorma.

Luulen, että vanhempani piilottelevat jotakin minulta.

Bence ebeveynlerim benden bir şey saklıyor.

Älä kysy minulta mikä se on.

Onun ne olduğunu bana sorma.

Hän kysyi minulta: "Kuka saapui ensin?"

O bana sordu: "İlk kim geldi?"

Tämä kirja menee minulta yli hilseen.

Bu kitap benim anlayışımın üzerindedir.

Ulkomaalainen kysyi minulta missä asema on.

Bir yabancı bana istasyonun nerede olduğunu sordu.

Minulta on usein kysytty tuo kysymys.

O soru bana sık sık soruldu.

- Hän kysyi minulta, että montako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä minä puhun.

Bana kaç dil konuştuğumu sordu.

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

Minulta vei hetken tajuta, mitä oikein tapahtui.

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

- Kerro terveisiä isällesi.
- Kerro minulta terveisiä isällesi.

Lütfen babanıza selamlarımı iletin.

Hän kysyi minulta pitäisikö hänen jatkaa yliopistoon.

O, üniversiteye gidip gitmemesi gerektiğini bana sordu.

Kaikki kysyvät minulta millaista on olla värisokea.

Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.

Tom kysyi minulta voisinko auttaa häntä läksyissä.

Tom bana ev ödevinde ona yardımcı olabilip olamayacağımı sordu.

Poliisi kysyi minulta mikä minun nimeni on.

Polis memuru adımın ne olduğunu sordu.

Tom kysyi minulta pidänkö minä ranskan opiskelusta.

Tom bana Fransızca çalışmayı sevip sevmediğimi sordu.

Tom kysyi minulta kuka oli vastuussa onnettomuudesta.

Tom bana kazadan kimin sorumlu olduğunu sordu.

Hän kysyi minulta enkö tuntenut oloani hyväksi.

O bana iyi hissedip hissetmediğimi sordu.

- Joskus minulta loppuvat rahat.
- Joskus joudun rahapulaan.

Bazen parayı tüketirim.

Hän kysyi minulta kenen luulen voittavan turnauksen.

O bana turnuvayı kimin kazanacağını düşündüğümü sordu.

Hän kysyin minulta, missä minun setäni asuu.

O bana amcamın nerede yaşadığı sordu.

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

İş oldukça basit görünüyordu, ama benim bir haftamı aldı.

Jos haluat minulta apua, sinun täytyy pyytää sitä.

Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.

Tom kysyi minulta mitä minä luulin, että tapahtuu.

Tom bana ne olacağını düşündüğümü sordu.

Tom kysyi minulta miksen koskaan tule toimistolle maanantaisin.

Tom bana neden pazartesi günleri ofise gelmediğimi sordu.

Pikkupoika nimeltä Tom kysyi minulta missä Mari oli.

Tom adında küçük bir çocuk, bana Mary'nin nerede olduğunu sordu.

Kuinka kauan sinä aioit pitää tämän salassa minulta?

Bunu benden ne kadar bir süre bir sır olarak saklamayı planlıyordun?

Anteeksi että minulta vei niin pitkään kirjoittaa sinulle.

Üzgünüm size yazmam uzun sürdü.

Jos satut näkemään häntä, kerro hänelle paljon terveisiä minulta.

Eğer onu görürsen ona selam söyle.

Jos Tom olisi pyytänyt minulta apua, olisin auttanut häntä.

Tom benden yardım isteseydi, ona yardım ederdim.

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

- Birkaç sayfa İngilizce çevirmek iki saatten fazla zamanımı aldı.
- Birkaç sayfa ingilizceyi çevirmek iki saatten daha fazla zamanımı aldı.

Minulta kesti yli kolme tuntia kääntä se raportti ranskaksi.

O raporu Fransızcaya çevirmek üç saatten daha fazla zamanımı aldı.

Kiitos todella paljon. Pyydäthän tarvittaessa myös minulta apua jatkossa.

Çok teşekkürler. Ayrıca, gelecekte benden yardım istemeye çekinme.

Sinä et ole kysynyt minulta, mitä minä haluan tehdä.

Ne yapmak istediğimi bana sormadın.

- Minulta vaaditaan, että opiskelen hyvin.
- Minun edellytetään opiskelevan hyvin.

İyi çalışmam şart.

- Pelkäänpä että kahvini on loppunut.
- Valitettavasti minulta loppui kahvi.

Maalesef kahveyi tükettim.

Tom kysyi minulta tiedänkö ketään, joka voisi kääntää ranskasta englantiin.

Tom bana Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu.

- Mitä minulta jäi nyt väliin?
- Mitä minä en nyt ymmärtänyt?

Şimdi ne kaçırdım?

Sinä et ole edes kysynyt minulta, mitä minä haluan tehdä.

Ne yapmak istediğimi bana sormadın bile.

Ehkä minulta oli typerää luulla, että Tom auttaisi meitä oikeasti.

Tom'un gerçekten bize yardım edeceğini düşünmek belki benim aptallığımdı.

Jos on jotain sellaista, mitä haluat, älä epäröi pyytää sitä minulta.

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.

Minulla ei ole mitään syytä olla tekemättä, mitä Tom minulta pyysi.

Tom'un yapmamı istediği şeyi yapmamam için hiçbir nedenim yok.

Minulta menisi liikaa aikaa siihen, että selittäisin sinulle miksei se tule toimimaan.

Bunun niçin işe yaramayacağını sana açıklamak çok fazla zamanımı alır.

Se olisi mahdotonta. Mutta eläisin kuten hän. Yrittäisin epätoivoisesti selvittää, kuka varastaa minulta.

Bu olacak şey değil ama onun gibi yaşar, kim beni soyacak diye dertlenirdim.

Latinan kieli ei ole kokonaan tuntematon minulle, mutta minulta puuttuu kyky puhua sitä.

Latince tamamen bilmediğim bir dil değil ama bu dili konuşma yeteneğinden tamamen yoksunum.

Koska hän oli jättänyt lompakkonsa kotiin, hän kysyi minulta, voisinko lainata hänelle 1000 jeniä.

O, cüzdanını evde bırakmış olduğu için benim ona 1000 yen ödünç verebilip veremeyeceğini sordu.

Minulta kysytään usein kuinka pystyin lopettamaan polttamisen. Uskomatonta, mutta totta, en vain enää työntänyt savukkeita suuhuni ja sytyttänyt niitä. Kyllä toimii!

Birçok kişi bana sigarayı bırakmayı nasıl başardığımı soruyor. İnanılmaz ama sadece sigaraları ağzıma sokmayı ve yakmayı kestim ve bu işe yaradı!