Translation of "Katson" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Katson" in a sentence and their turkish translations:

- Katson telkkaria.
- Katson TV:tä.
- Katson televisiota.
- Katselen televisiota.
- Mä kattelen telkkarii.

Televizyon izliyorum.

- Katson joskus televisiota.
- Minä katson joskus televisiota.

Bazen TV izlerim.

Katson sinuun ylöspäin.

Sana saygı duyuyorum.

Anna kun katson.

Bir bakayım.

- Katson televisiota enää hyvin harvoin.
- Katson televisiota enää aniharvoin.

Artık neredeyse hiç TV izlemiyorum.

Annas kun minä katson.

Ona bir bakayım.

Katson usein yöotteluja TV:stä.

Televizyonda sık sık gece oyunları izlerim.

Katson mitä voin tehdä.

Ne yapabileceğimi göreceğim.

Katson josko löytäisin jotakin syömistä.

Yiyecek bir şey bulabilip bulamayacağıma bakacağım.

Katson, hankin kukkatatuoinnin tähän vatsalleni.

Bak, bir çiçek dövmesi yaptırdım. İşte, göbeğimin üzerinde.

Pahastutko jos katson hetken TV:tä?

- Bir süre TV izleyebilir miyim?
- Bir süre TV izlememin bir sakıncası var mı?

Itken joka kerta kun katson tätä elokuvaa.

- Ne zaman bu filmi izlesem ağlarım.
- Bu filmi her izleyişimde ağlarım.

- Olen katsomassa peliä TV:stä.
- Katson peliä TV:stä.

TV'de oyun izliyorum.

- Katson paljon elokuvia.
- Mä katon paljon elokuvia.

Ben birçok film izliyorum.

- Katson hyvin vähän televisiota.
- Mä katon tosi vähän telkkarii.

Çok az TV izliyorum.

- Ajattelen aina isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Ajattelen aina minun isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina minun isääni, kun katson tätä kuvaa.
- Ajattelen aina isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Ajattelen aina minun isääni katsoessani tätä kuvaa.
- Minä ajattelen aina minun isääni katsoessani tätä kuvaa.

Bu resme baktığımda her zaman babamı düşünüyorum.