Translation of "Käykö" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Käykö" in a sentence and their turkish translations:

Käykö Tom kirkossa?

Tom kiliseye gider mi?

- Sopiiko tämä?
- Käykö tämä?

Bu uyar mı?

- Sopiiko maanantai?
- Käykö maanantai?

Pazartesi makbul mü?

Anteeksi, käykö, että istun tähän?

Affedersiniz, buraya oturmamın bir sakıncası var mı?

Käykö Tom kirkossa joka sunnuntai?

Tom her pazar kiliseye gider mi?

- Käykö teillä luottokortti?
- Voinko maksaa luottokortilla?

- Kredi kartlarını kabul ediyor musunuz?
- Kredi kartları kabul ediyor musunuz?

- Sopiiko, että aloitan?
- Käykö, että aloitan?

Başlamamın bir sakıncası var mı?

- Autamme sinua, eikö?
- Me autamme sinua, käykö?

Biz size yardım ederiz, tamam mı?

- Käykö teillä Visa?
- Voiko täällä maksaa Visalla?

Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

- Hyväksyttekö luottokortin?
- Käykö teillä luottokortti?
- Voinko maksaa luottokortilla?

Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

- Sopiiko tulla sisään?
- Käykö, että tulen sisään?
- Saanko tulla sisään?

Girebilir miyim?

- Älä tee sitä enää, jooko?
- Älä tee sitä enää, käykö?

Onu tekrar yapma tamam mı?

- Käykö, jos minäkin tulen huomenna?
- Sopiiko, jos minäkin tulen huomenna?
- Voinko tulla huomennakin?

Yarın ben de gelebilir miyim?

- Voinko sammuttaa valot?
- Sopiiko, että sammutan valot?
- Käykö, että sammutan valot?
- Onko OK, jos sammutan valot?

Işığı kapatmamın bir sakıncası var mı?

- Saanko syödä tämän omenan?
- Sopiiko, että syön tämän omenan?
- Käykö, että syön tämän omenan?
- Onko OK, jos syön tämän omenan?

Bu elmayı yiyebilir miyim?