Examples of using "”tatoeba”" in a sentence and their turkish translations:
- Tatoeba bağımlılık yapar.
- Tatoeba bağımlılık yapıcıdır.
Dün Tatoeba'da sorun vardı.
Tatoeba sadece bir internet sitesidir.
- TATOEBA ne anlama geliyor?
- "Tatoeba" ne anlama geliyor?
- "Tatoeba" ne demek?
Tatoeba nedir?
Tatoeba seni izliyor.
Tatoeba bir çeviri sitesidir.
Tatoeba bağımlılık yapar.
Tatoeba'nın bir hayranıyım.
Çok yaşa Tatoeba Projesi!
Tatoeba güzel mi?
Tatoeba bir dil sözlüğüdür.
Mutlu noeller, Tatoeba!
Tatoeba diye bir internet sitesi var.
İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.
Sen bir Tatoeba bağımlısı oldun.
Tatoeba'nın daha fazla aşk cümlesine ihtiyacı var.
Tatoeba'ya bağımlıyım.
Tatoeba hizmet dışıydı.
Tatoeba azınlık dillerine yardım edebilir mi?
Tatoeba gerçekten çevirmenlere yardımcı olur mu?
Tatoeba bana hakaret ediyor!
Tatoeba benim kız arkadaşım değil.
Tatoeba çok hızlı.
"Tatoeba" Japoncada "mesela" demektir.
Tatoeba Noel için kapatıldı.
Tatoeba Esperantomun gelişmesine yardım ediyor.
Tatoeba'nın daha fazla test cümlesine ihtiyacı var.
Tatoeba çok dilli bir sözlüktür.
Tatoeba bir tutku değildir.
Bu yüzden o Tatoebadır.
Tatoeba kimdir? Senin yeni kız arkadaşın mı?
Tatoeba'nın daha çok politik cümleye ihtiyacı var.
Tatoeba: "En iyi cümleyi yaşatalım!"
Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.
Tatoeba Facebook gibi mi?
Tatoeba bir kız bile değil.
Tatoeba insan bile değil.
Tatoeba hâlâ bir beta projesi.
O, kedisine Tatoeba adını verdi.
Tatoeba açık kaynak yazılımdır.
Tatoeba Projesi bizim sanal evimizdir.
Tatoeba cümlelerindeki ses Shtooka tarafından sağlanmıştır.
Tatoeba'nın daha tartışmalı cümlelere ihtiyacı var.
Bugün Tatoeba'nın yavaş olduğunu düşünüyorum.
Tatoeba en yavaş sitedir.
Tatoeba'nın her zaman daha fazla cümlelere ihtiyacı var!
Tatoeba sekiz yüz bin cümleye ulaştı.
- Tatoeba projesini nasıl öğrendin?
- Tatoeba projesinden nasıl haberdar oldunuz?
Tatoeba cümleleri çevirdiğim yerdir.
Tatoeba: cümle, cümle ve daha çok cümle.
Tatoeba harika ve kullanışlı bir web sitedir.
Bugün Tatoeba'nın oldukça yavaş olduğunu düşünüyorum.
Görünen o ki, Tatoeba yeniden uygun şekilde çalışıyor.
Japonya'da hiçbir kızın ismi Tatoeba değil.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
"Tatoeba" nedir? Bir tür yeni trend mi?
Tatoeba çok hızlı! Buna inanamıyorum!
- Bazı insanlara göre Tatoeba bir okul değildir.
- Bazı insanlar Tatoeba'nın bir okul olmadığını düşünüyorlar.
Tatoeba: Kelime savaşlarını hiç duymuş muydunuz? Evet, biz eğlence için bunu yapıyoruz.
Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.
İşte tartışmaların çorap içinde düzüşen tavşanlardan daha sıcak geçtiği yer: Tatoeba!
Tatoeba Projesinde harf çevirisi yapılan diller; Japonca, Çince, Şangayca, Gürcüce ve Özbekçedir.
Tatoeba külliyatında niçin Tom ve Mary isimleri sıklıkla kullanılır merak ediyorum.
Tatoeba: Detaylara dikkatin kutsal olduğu yerde ceza hızlıdır.
Tatoeba: Annenin hayatı boyunca şimdiye kadar söyleyebildiğinden daha fazla cümleye sahibiz.
Bu ID ile geçen cümleler Tatoeba Projesine katkıda bulunanlar tarafından eklenen cümlelerdir.
Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.
Eğer sen şu çeviri yapmaktan hoşlanan kişilerden biriysen, Tatoeba senin için uygun bir yer.
Açıkçası, bu bir kişinin işi olamaz. Tatoeba'nın işbirlikçi olmasının nedeni budur.
Tatoeba.org da çevrimiçi bulunabilen, Tatoeba Projesi birçok dile çevrilmiş örnek cümlelerden oluşan büyük bir veritabanı oluşturma üzerinde çalışıyor.
Tatoeba şu anda kullanılamıyor. Bu sorundan dolayı özür dileriz. Daha fazla bilgi için blogumuza ve Twitterımıza bakabilirsiniz.
28 Kasım'ı Tatoeba günü olarak kutlarız çünkü o gün Türkçe, Esperanto ve Yunancanın eklendiği gündür.
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Sadece kendi ana dilinde ya da en güçlü olduğun dilde cümleler eklemenin muhtemelen yabancı dil yazmayı pratik yapmak kadar çok eğlenceli olmadığını biliyorum fakat onların doğru olduğundan kesinlikle emin değilsen lütfen cümleleri Tatoeba Corpus'a eklemeyin. Çalıştığın dilleri pratik yapmak istiyorsan www.lang-8.com gibi o amaç için tasarlanmış bir site kullanarak öyle yapın.