Translation of "Näkee" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Näkee" in a sentence and their spanish translations:

- Tyttö näkee pojan.
- Tyttö näkee sen pojan.
- Se tyttö näkee pojan.
- Se tyttö näkee sen pojan.

La niña ve al niño.

Näitä näkee harvoin.

No es muy común verlos.

Tom näkee unta.

Tom está soñando.

Lämpökamera näkee pimeimmässäkin yössä.

Una cámara térmica detectora de calor puede ver en las noches más negras.

Joka tuskin näkee liikkua.

que apenas ve para moverse.

Mutta lämpökamera näkee ruumiinlämmön.

Pero una cámara termográfica puede detectar el calor corporal.

Näkee susi tilaisuutensa tulleen.

la loba ve su oportunidad.

Tom näkee usein painajaisia.

Tom tiene pesadillas a menudo.

Mitä Tom näkee Maryssä?

¿Qué ve Tom en Mary?

- Haluan, että isäni näkee sen elokuvan.
- Haluan, että isäni näkee sen leffan.

Quiero que mi padre vea la película.

Toivon, että Tom näkee tämän.

Espero que Tom vea esto.

Sinusta näkee naamasta, että valehtelet.

Tiene la palabra "mentira" escrita en la frente.

Se joka tulee näkee minut.

Quien venga me verá.

Maalla ja yöllä - se näkee huonommin kuin me.

En la tierra y de noche, su vista es peor que la nuestra.

Se näkee maiseman ja sen sisältämien eläinten lämpöjäljen.

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

Siellä näkee hienovaraiset erot. Silloin oppii tuntemaan luonnon.

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

Tuo koira yrittää syödä suunnilleen kaiken minkä näkee.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

Un ocelote ve aún mejor en la oscuridad. Es hora de ir a casa.

Totuus on kuin kuu: siitä näkee vain yhden puolen.

La verdad es como la luna, solo puedes ver una de sus caras.

Se ei ole viidakon ainoa eläin, joka näkee eri tavalla.

No es el único animal en la selva que ve las cosas de otra manera.

Norsu näkee meitä paremmin pimeässä, muttei läheskään niin hyvin kuin leijona.

Los elefantes ven mejor que nosotros en la oscuridad, pero no tan bien como un león.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

El ojo con el que veo a Dios es el mismo ojo con el que Dios me ve.

”Tuo mies tuijottaa sinua.” ”Tuo mies tunnistaa tyylikkyyden, kun hän näkee sitä.”

"Ese hombre te está mirando." "Ese hombre reconoce el estilo cuando lo ve."

Uskon kautta näkee sulkemalla järjen silmän: aamunkoi näkyy selkeämmin, kun sammuttaa kynttilän.

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

»Tuo mies tuijottaa sinua.» »Niin, hän kyllä tietää, mitä tyyli on, kun sen näkee.»

"Ese hombre te está mirando." "Ese hombre reconoce el estilo cuando lo ve."

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.

Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.

Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.

- Minun valpas koirani haukkuu jopa nähdessään unta tunkeilijoista.
- Minun valpas koirani haukkuu jopa silloin kun se näkee unta tunkeilijoista.

Mi atento perro ladra incluso cuando sueña con intrusos.

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.

Un soñador es uno que sólo puede hallar su camino a la luz de la luna, y su castigo es que él ve el amanecer antes que el resto del mundo.