Translation of "Mulle" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Mulle" in a sentence and their spanish translations:

Anna mulle hali.

Dame un abrazo.

Voiksä antaa sen mulle?

¿Puedes darme eso?

- Halaa minua.
- Anna mulle hali.

- Dame un abrazo.
- Abrázame.

- Anna minulle sakset.
- Voisiksä antaa mulle noi sakset?

Pásame las tijeras, por favor.

- Voitko antaa sen minulle?
- Voiksä antaa sen mulle?

- ¿Me puedes pasar eso?
- ¿Me pasas eso?

- Hän tekstasi minulle juuri äsken.
- Justhan se tekstas mulle.

Él me acaba de enviar un mensaje de texto.

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

Joder, ¿quién es el idiota que se atreve a llamarme en mitad de la noche?

Kun mun isä lähti huoneesta, mun pikkusisko näytti mulle keskaria.

Cuando mi padre se marchó de la habitación, ¡mi hermana me hizo un gesto grosero levantando el dedo medio!

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

¡No me jodas!

- Älä valehtele.
- Älä valehtele!
- Älä puhu palturia.
- Älä syötä mulle pajunköyttä.
- Älä syötä minulle pajunköyttä.

No mintáis.

- Tomi kertoi minulle, että olet hyvä shakissa.
- Tomi kerto mulle, et sä oot hyvä shakissa.

Tomás dijo que se te daba bien el ajedrez.

- Antaisitko minulle jotain kylmää juotavaa?
- Voisitko antaa minulle jotain kylmää juotavaa?
- Voisiksä antaa mulle jotain kylmää juotavaa?

¿Me darías algo frío de beber?

- Jos minulle tapahtuu jotakin, niin haluaisin sinun pitävän huolta minun lapsistani.
- Jos mulle tapahtuu jotain, ni mä haluisin, et sä pitäisit huolta mun lapsista.

Quisiera que cuidaras a mis hijos en caso de que me pasara algo.

- Paskan väliä.
- Paskat siitä.
- Yks paskan hailee.
- Ihan sama.
- Mitä sitte.
- Se ja sama.
- Ei kiinnosta.
- Sama se mulle.
- Vaikka.
- Niin kai.
- Vaikka niin.
- Mitä sitten.
- Mitä väliä.
- Mitä välii.

Lo que sea.