Translation of "Maailmassa" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Maailmassa" in a sentence and their spanish translations:

Maailmassa on seitsemän mannerta.

En la Tierra hay siete continentes.

Montako kaupunkia maailmassa on?

¿Cuántas ciudades hay en el mundo?

Se on ainoa maailmassa.

Es el único en el mundo.

- Mikä on kaikista kaunein paikka maailmassa?
- Mikä on kaunein paikka maailmassa?

¿Cuál es el lugar más bonito del mundo?

Koska tässä maailmassa kaikki kasvaa.

Porque en este mundo todo crece.

Maailmassa on yli 4000 kieltä.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Miksi maailmassa on yhä sotia?

¿Por qué sigue habiendo guerras en el mundo?

Mossel Bay on ainoa paikka maailmassa,

Mossel Bay es el único lugar del mundo

Maailmassa ei ole vain kilttejä ihmisiä.

No hay sólo gente amable en el mundo.

Maailmassa on enemmän naisia kuin miehiä.

En el mundo, hay más mujeres que hombres.

Maailmassa on enemmän kuin 4000 kieltä.

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Onko tässä maailmassa muka ilmaisia asioita?

¿Acaso habrá cosas gratis en este mundo?

Kaikki tässä maailmassa on vain unta.

Todo sobre este mundo no es más que un sueño.

Maailmassa on yli kuusi miljardia ihmistä.

Hay más de seis mil millones de personas en el mundo.

Orjuudesta on luovuttu useimmissa paikoissa maailmassa.

La esclavitud está abolida en casi todas las regiones del mundo.

Maailmassa on kolmensorttista väkeä: laskutaitoisia ja -taidottomia.

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

- Norja on maailman rikkain maa.
- Norja on maailman rikkain valtio.
- Norja on rikkain valtio maailmassa.
- Norja on rikkain maa maailmassa.

Noruega es el país más rico en el mundo.

- Englanti on nykyisessä maailmassa todella tärkeä kieli.
- Englanti on nykymaailmassa todella tärkeä kieli.
- Englanti on tämänpäivän maailmassa erittäin tärkeä kieli.

El inglés es un idioma muy importante en el mundo de hoy.

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

En todo el mundo, los animales salvajes son cada vez más astutos para robar comida.

- Maailmassa ei ole kovin monia maita, joissa on runsaasti luonnonvaroja.
- Maailmassa ei ole kovin monta maata, jotka ovat tulvillaan luonnon resursseja.

No hay muchos países en el mundo que abundan en recursos naturales.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.

Hän on kuuluisa fyysikko, ei vain Japanissa, vaan koko maailmassa.

Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.

Olen ainoa ihminen maailmassa, jonka haluaisin oppia tuntemaan perin pohjin.

Yo soy la única persona en el mundo que yo debería querer conocer minuciosamente.

Pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

el pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

Twitterin motto on ”paras tapa saada tietää mitä uutta maailmassa tapahtuu”.

El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo".

- Missä on maailman kaunein paikka?
- Missä on kaikista kaunein paikka maailmassa?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

- Pariisi on yksi suurimmista kaupungeista maailmassa.
- Pariisi on yksi maailman suurimmista kaupungeista.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

En este mundo hay cosas que no se volverán realidad aunque las deseemos.

- Ilmaisia lounaita ei ole olemassa.
- Onko tässä maailmassa muka ilmaisia asioita?
- Kaikella on hintansa.

- Nada es gratis.
- No hay nada gratis.

Maailmassa on paljon tällaisia ihmisiä. Tavallisesti he eivät ole rohkeita, mutta humalassa heistä tulee rohkeita.

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.

»Tohtori Esperanton kansainvälinen kieli» korvautui muutaman vuoden jälkeen lyhennelmällä »esperanto». Sen takia juhlimme tänä päivänä koko maailmassa esperanton 125-vuotispäivää.

Luego de unos años, en lugar de "el lenguaje internacional del doctor Esperanto" se utilizó comúnmente la abreviación "Esperanto". Así, este día celebramos en el mundo entero al aniversario 125 del esperanto.

Nykypäivän maailmassa meidän täytyy varustaa kaikki lapsemme koulutuksella, joka valmistelee heidän menestykseen, riippumatta siitä, miltä he näyttävät, kuinka paljon heidän vanhempansa tienaavat tai millä postinumeroalueella he asuvat.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.