Translation of "Roomassa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Roomassa" in a sentence and their english translations:

- Olen Roomassa.
- Minä olen Roomassa.

- I'm in Rome.
- I am in Rome.

- Asuin ennen Roomassa.
- Asuin kerran Roomassa.

I once lived in Rome.

- Pidätkö Roomassa asumisesta?
- Tykkäätkö asua Roomassa?

Do you like living in Rome?

Asuin Roomassa.

I lived in Rome.

Olen Roomassa.

I'm in Rome.

- Olen ollut Roomassa.
- Minä olen ollut Roomassa.

I have been to Rome.

Milloin kävit Roomassa?

When did you go to Rome?

Nyt olen Roomassa.

I am in Rome now.

Tuomas kuoli Roomassa.

Tom died in Rome.

Hän asuu Roomassa.

- He lives in Rome.
- She lives in Rome.

Asuin kerran Roomassa.

I once lived in Rome.

Paul syntyi Roomassa.

Paul was born in Rome.

Minä olen Roomassa.

I'm in Rome.

Oletteko koskaan käyneet Roomassa?

Have you ever visited Rome?

Roomassa on paljon mäntyjä.

There are many pine trees in Rome.

Roomassa on paljon vanhoja rakennuksia.

Rome has a lot of ancient buildings.

Roomassa on joukko antiikin aikaisia rakennuksia.

Rome has a lot of ancient buildings.

Coliseum oli aikaisemmin areena muinaisessa Roomassa.

The Coliseum was the former arena in ancient Rome.

- Milloin kävit Roomassa?
- Milloin menit Roomaan?

When did you go to Rome?

”Asutteko nyt Roomassa?” ”Kyllä, olemme asuneet siellä heinäkuusta lähtien.”

"Do you live in Rome now?" "Yes, we've been living there since July."

Useat Roomassa hallinneet palvonnan muodot olivat kansasta kaikki yhtä tosia, filosofeista kaikki yhtä epätosia ja maistraatista kaikki yhtä hyödyllisiä. Ja niin suvaitsevaisuus tuotti sekä keskinäistä suopeutta että myös uskonnollista yhteisymmärrystä.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.