Translation of "Ranskassa" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ranskassa" in a sentence and their russian translations:

Asumme Ranskassa.

Мы живём во Франции.

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

Ranskaa puhutaan ranskassa.

На французском языке говорят во Франции.

Olen aloittelija ranskassa.

- Во французском я новичок.
- Я новичок во французском.

Haluaisin asua Ranskassa.

Я хотел бы жить во Франции.

Ranskassa puhutaan ranskaa.

- Во Франции говорят на французском.
- Во Франции говорят по-французски.

Auta häntä ranskassa.

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

Olen Ranskassa turistina.

Я во Франции как турист.

- En ole hyvä ranskassa.
- Minä en ole hyvä ranskassa.

Я не очень хорошо знаю французский.

Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?

На каком языке говорят во Франции?

Haluaisin käydä joskus Ranskassa.

Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.

Olen täysin onneton ranskassa.

У меня нет способностей к французскому.

Onko ranskassa samankaltaista ilmaisua?

Во французском есть похожее выражение?

Minulla on vaikeuksia ranskassa.

У меня есть проблемы с французским.

Tom auttaa minua ranskassa.

Том помогает мне с французским.

Tom on hyvä ranskassa.

Том хорош во французском.

- Taidat olla melkoisen hyvä ranskassa, vai kuinka?
- Oletpa sinä tosi hyvä ranskassa!

Вы очень хорошо говорите по-французски.

En ole kovin hyvä ranskassa.

Я не очень силён во французском.

Voitko uskoa tätä? Olemme Ranskassa!

Ты можешь в это поверить? Мы во Франции!

Ranskaa ei puhuta vain ranskassa.

- На французском говорят не только во Франции.
- По-французски говорят не только во Франции.

Onko Tom yhtään hullumpi ranskassa?

У Тома нормальный французский?

Tom on todella hyvä ranskassa.

Том очень хорошо знает французский.

Tämä kone on valmistettu Ranskassa.

Эта машина была изготовлена во Франции.

Ranskassa paljon enemmän vokaaleja kuin japanissa.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

En ole koskaan ollut hyvä ranskassa.

Я никогда не был силён во французском.

Taidat olla melkoisen hyvä ranskassa, vai kuinka?

Вы очень хорошо говорите по-французски.

Ranskassa tunnen olevani melkein niin kuin kotonani.

Во Франции я чувствую себя почти как дома.

Henkilö joka on syntynyt Ranskassa on ranskalainen.

- Человек, который родился во Франции, - француз.
- Человек, который родился во Франции, является французом.
- Человек, родившийся во Франции, - француз.

Kotimaassaan, Ranskassa, Tatoebasta tuli sosiaalinen ja kulttuurillinen ilmiö.

- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.

Autan sinua ranskassa, jos sinä autat minua englannissa.

Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.

Tom tapasi vaimonsa kun hän oli opiskelemassa Ranskassa.

Том встретил свою жену, когда учился во Франции.

- Puhutpa sinä hyvin ranskaa.
- Oletpa sinä hyvä ranskassa.

Вы хорошо говорите по-французски.

- Tom on hyvä ranskassa.
- Tom osaa puhua ranskaa hyvin.

Том хорошо говорит по-французски.

Yhdysvaltain ulkoministerin John Kerryn oikea reisiluu murtui pyöräilyonnettomuudessa sunnuntaina Ranskassa.

В воскресенье генеральный секретарь США Джон Керри, находясь во Франции, в результате падения с велосипеда сломал правую бедренную кость.

- Myös tämä sana on alunperin ranskaa.
- Myös tämän sanan alkuperä on ranskassa.

Это слово также имеет французское происхождение.