Examples of using "Näetkö" in a sentence and their russian translations:
- Ты видишь сны на французском?
- Вы видите сны на французском?
Видите?
Видите его?
- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?
Видишь белок?
- Вы видите звезду?
- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?
Видите всех этих мух?
Видите личинок?
Видите эти почки?
Видите тот мешочек с ядом на спине?
Видите тень, создаваемую солнцем?
- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?
- Видишь вход в парк?
- Видите вход в парк?
- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?
Видишь людей в парке?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?
Видишь корону?
Смотрите, крошечные волоски.
Видите эту дыру? Змеиная нора.
Видите весь этот молочный сок?
Ты видишь тот маленький дом?
- Видишь ту лису?
- Видите ту лису?
Видите крошечные зубчатые края листьев?
Погодите. Смотрите. Посмотрите на этих мух.
Смотрите. Видите личинок?
Видите, что внутри?
Видите цветок на кусте, этот желтый бутон?
Смотрите, следы зубов! Видите?
Посмотрите. Видите мешочек с ядом на спине?
- Видишь?
- Видите?
Видишь цвет? Это значит, что ты беременна!
Тарантул, видите? Он весь в песке.
- Вы можете увидеть невидимку?
- Ты можешь увидеть невидимку?
Видите озеро и карьер, там внизу? Здесь высоко!
Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.