Translation of "Mua" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mua" in a sentence and their russian translations:

- Rakastatko minua?
- Rakastat sä mua?
- Rakastaksä mua?
- Rakastatko sinä minua?
- Rakastakko sää mua?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?

Älä vihaa mua!

Не ненавидь меня!

Apua, mua itkettää.

Ох, щас заплачу.

- Mua ei kiinnosta vitun vertaa.
- Mua ei kiinnosta vittuakaan.

Меня не ебёт.

- Rakastatko minua?
- Rakastat sä mua?
- Rakastaksä mua?
- Rakastatko sinä minua?
- Rakastakko sää mua?
- Rakastatteko te minua?
- Rakastatteko minua?
- Rakastatteks te mua?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

- Vihaatko sinä minua?
- Inhoatko sinä minua?
- Vihaaksä mua?
- Inhooksä mua?

Ты меня ненавидишь?

- Minua huimaa.
- Mua huimaa.

У меня кружится голова.

Iskä, Mari löi mua!

Папа, Мэри ударила меня!

- Minua oksettaa.
- Mua yrjöttää.

- Меня сейчас вырвет.
- Меня сейчас стошнит.

- Katso minua.
- Kato mua.

Посмотри на меня.

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Я хочу спать!
- Я спать хочу!
- Спать хочу!
- Спать хочется!

Mua ei kiinnosta sun ongelmat.

Твои проблемы меня не интересуют.

- Rakastaakohan se mua.
- Rakastaakohan hän minua.

Интересно, любит ли он меня?

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне похуй, что ты думаешь.

- Minua väsyttää.
- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

Mä pyydän, että et keskeytä mua, Tomi.

Том, пожалуйста, на перебивай меня.

Ja sillo hän alko pussaileen mua uusiks.

И потом он снова начал меня целовать.

- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

”Vihaaksä mua?” ”E.” ”No rakastaksä sit?” ”Miksä kysyt?”

«Ты меня ненавидишь?» — «Нет». — «Любишь, значит?» — «А ты почему спрашиваешь?»

- Mari ei rakasta minua.
- Mari ei rakasta mua.

Мэри меня не любит.

- Älä vertaile mua siihen.
- Älä vertaile minua häneen.

Не сравнивай меня с ней.

- Hänen vanhempansa rakastavat minua.
- Sen vanhemmat rakastaa mua.

Его родители любят меня.

- Mullon jano.
- Mulla on jano.
- Mua janottaa.
- Minua janottaa.

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.
- Пить хочется.

- Oletko tosissasi?
- Onko tämän joku vitsi?
- Yritätkö vedättää mua?

Ты шутишь?

- Sä oot tosi ärsyttävä.
- Sä ärsytät mua ihan sikana.

Ты меня реально бесишь.

- Uhkailetko minua?
- Uhkailek sä mua?
- Uhkailetko sinä minua?
- Uhkailetteko minua?

- Вы мне угрожаете?
- Ты мне угрожаешь?

- Minua ei usein kutsuta juhliin.
- Mua ei kutsuta usein bileisiin.

Меня нечасто приглашают на вечеринки.

- Yritätkö lahjoa minua?
- Yritätkö sinä lahjoa minua?
- Yritäk sä lahjoo mua?

Вы пытаетесь меня подкупить?

- Hei, koirasi puri minua juuri.
- Hei, sun koira puri mua juuri.

- Эй, твоя собака меня только что укусила!
- Эй, твоя собака только что меня куснула!

- Minulla on poikaystävä, joka rakastaa minua.
- Mulla on poikaystävä, joka rakastaa mua.

У меня есть парень, который любит меня.

”Rakastatko mua oikeesti?” ”Joo.” ”No mikset ole sitten sanonut niin viime aikoina?”

«Ты меня правда любишь?» — «Да». — «Так почему же ты мне в последнее время об этом не говоришь?»

Must on viime aikoin tuntunu silt, et joku stalkkaa mua koko aja.

В последнее время у меня такое чувство, будто за мной постоянно кто-то следит.

- Minua väsyttää.
- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!
- Minä olen väsynyt!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

- Mullon jano.
- Mulla on jano.
- Mua janottaa.
- Minulla on jano.
- Minua janottaa.

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.
- У меня жажда.
- Пить хочется.
- Я пить хочу.

- Olen varma, että Tomi tulee vihaamaan minua.
- Mä oon varma, et Tomi tulee vihaamaan mua.

Уверен, что Том меня возненавидит.

- Minua väsyttää!
- Olen väsynyt!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!
- Minä olen väsynyt!
- Minä olen ihan naatti!
- Olen ihan naatti!

- Я устал!
- Я устала!

- Mullon jano.
- Mulla on jano.
- Mua janottaa.
- Minulla on jano.
- Minua janottaa.
- Minä olen janoinen.
- Olen janoinen.

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.

- ”Minua ei huvita juoda tänään.” ”Älä viitsi, nyt on syntymäpäiväni.”
- ”Mua ei huvita juua tänään.” ”Älä viiti, nyt on mun synttärit.”

"Мне не хочется пить сегодня". — "Да брось, сегодня мой день рождения!"