Translation of "Millä" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Millä" in a sentence and their russian translations:

- Millä junalla menet?
- Millä junalla aiot mennä?

Каким поездом поедешь?

Millä junalla menet?

Каким поездом приедешь?

Millä luokalla olet?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

- Monennella luokalla olet?
- Millä luokalla olet?
- Millä luokalla olet koulussa?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

Millä luokalla siskosi on?

В каком классе твоя сестра?

Millä paikalla Tom pelaa?

На какой позиции играет Том?

Millä junalla aiot mennä?

На каком поезде ты поедешь?

Millä junalla Tomi tulee?

На каком поезде Том приезжает?

Millä mantereella on Niili-joki?

На каком континенте течёт река Нил?

Millä perustein päätät ketä äänestät?

По каким критериям вы определяете, за кого голосовать?

Millä salanimellä hän julkaisi teoksensa?

Под каким псевдонимом он публиковал свои произведения?

- Monennella luokalla olet?
- Millä luokalla olet?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

Haluan nähdä hänet hinnalla millä hyvänsä.

Я хочу видеть его во что бы то ни стало.

Millä kielellä haluat nähdä eläinten nimet?

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

Millä kielellä puhut yleensä Tomin kanssa?

На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?

Millä tavulla on paino sanassa Australia?

На какой слог падает ударение в слове "Australia"?

Tom voi tulla millä hetkellä hyvänsä.

Том может прийти в любой момент.

- Minkä päällä istut?
- Minkä päällä sinä istut?
- Millä sinä istut?
- Millä istut?
- Minkä päällä sää istut?

- На чём вы сидите?
- На чём ты сидишь?

- Miten se tapahtui?
- Millä tavoin se tapahtui?

- Как это случилось?
- Как это произошло?

Kun en oikein tiedä millä tämä matikantehtävä ratkeaisi...

Мне не понятен этот вопрос по математике, нужна помощь.

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

По какой причине Вас уволили?

Millä kielellä puhuit Marikan kanssa, ennen kuin opit suomea?

На каком языке ты говорил с Марикой перед тем, как выучил финский?

- Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
- Voit kirjoittaa millä tahansa kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.

- Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.

Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.

- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке. В проекте "Tatoeba" все языки равны.

Voit kirjoittaa millä kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.

Можешь писать на том языке, на каком хочешь. На Татоэбе все языки равноценны.

- Millaisina haluat munasi?
- Millaisena haluat munasi?
- Millä tavoin valmistettuna haluat munasi?
- Millaisina haluaisit munasi?

Как Вам приготовить яйца?

- Miksi haluaisit tulla kutsuttavan?
- Miten haluat että sinua kutsutaan?
- Millä nimellä haluat, että sinua kutsutaan?

Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.

- Tiedän kuinka tämä toimii.
- Tiedän, kuinka tämä toimii.
- Tiedän miten tämä toimii.
- Tiedän millä tavalla tämä toimii.
- Minä tiedän millä tavalla tämä toimii.
- Minä tiedän miten tämä toimii.
- Minä tiedän kuinka tämä toimii.

Я знаю, как это работает.

- Hän on sika rikas.
- Hänellä on millä mällätä.
- Häneltä löytyy pätäkkää.
- Hän kieriskelee rahoissa.
- Hän on rikas kuin Kroisos.
- Hän on törkeän rikas.

Она купается в деньгах.

Nykypäivän maailmassa meidän täytyy varustaa kaikki lapsemme koulutuksella, joka valmistelee heidän menestykseen, riippumatta siitä, miltä he näyttävät, kuinka paljon heidän vanhempansa tienaavat tai millä postinumeroalueella he asuvat.

В современном мире перед нами стоит задача дать всем нашим детям такое образование, которое настроит их на успех вне зависимости от того, как они выглядят, сколько зарабатывают их родители или какой у них почтовый индекс.