Translation of "Maitoa" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Maitoa" in a sentence and their russian translations:

- Haluaisitteko maitoa?
- Ottaisitteko maitoa?

Не желаете молока?

- Onko sinulla maitoa?
- Onko maitoa?
- Onko teillä maitoa?

У вас есть молоко?

- Saisinko maitoa, kiitos.
- Maitoa, kiitos.

Молока, пожалуйста.

- Saisinko lasin maitoa?
- Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?
- Saisinko lasillisen maitoa, kiitos.
- Saisinko lasin maitoa, kiitos.
- Lasi maitoa, kiitos.
- Lasillinen maitoa, kiitos.

Стакан молока, пожалуйста.

- Saisinko lasin maitoa?
- Voinko saada lasin maitoa?
- Saisinko lasillisen maitoa?

Можно мне стакан молока?

- Onko sinulla maitoa?
- Onko teillä maitoa?

У вас есть немного молока?

Maitoa? Sokeria?

Молока? Сахара?

Onko maitoa?

Есть молоко?

Juon maitoa.

Я пью молоко.

Inhoan maitoa.

- Ненавижу молоко.
- Терпеть не могу молоко.

- Juon maitoa.
- Minä juon maitoa.
- Mää juon maitoo.

Я пью молоко.

Anna minulle maitoa.

- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.

Kissa juo maitoa.

Кошка пьёт молоко.

Jääkaapissa on maitoa.

В холодильнике есть молоко.

Minulle vähärasvaista maitoa.

Мне обезжиренное молоко.

Haluan vähän maitoa.

Я хочу молока.

Minä haluan maitoa.

Я хочу молока.

Join lasillisen maitoa.

Я выпил стакан молока.

Tomi joi maitoa.

Том пил молоко.

Minä join maitoa.

Я пил молоко.

Saisinko lasin maitoa?

Можно стакан молока?

Anna minulle lasi maitoa.

Дай мне стакан молока.

Hän ei juonut maitoa.

Она не выпила молоко.

Saisinko vähän lisää maitoa?

Можно мне ещё молока?

Lehmät antavat meille maitoa.

Коровы дают нам молоко.

Ostin kaksi pulloa maitoa.

Я купила две бутылки молока.

Maitoa ei ole jäljellä.

- Молока больше не осталось.
- Молоко закончилось.

Jääkaapissa on maitoa jäljellä.

В холодильнике осталось немного молока.

Emme voi juoda maitoa.

- Мы не можем пить молоко.
- Нам нельзя молоко.

Saanko maitoa ja keksejä?

Можно мне молока с печеньем?

Tom halusi juoda maitoa.

Том хотел выпить молока.

Me emme juo maitoa.

Мы не пьём молока.

Juot maitoa, etkö juokin?

- Ты пьёшь молоко, не так ли?
- Вы пьёте молоко, не так ли?
- Ты же пьёшь молоко?
- Вы же пьёте молоко?

En voi juoda maitoa.

Я не могу пить молоко.

Hän laittoi maitoa hänen kahviinsa.

- Он налил в кофе молока.
- Он налил себе в кофе молока.

Pistäydyin paluumatkalla kaupassa ostamassa maitoa.

По дороге обратно я остановился у магазина и купил молока.

Tomi ei juo koskaan maitoa.

Том вообще не пьёт молоко.

Tom läikytti lasillisen maitoa läppärilleen.

Том пролил стакан молока на свой ноутбук.

Hän antoi kissalle vähän maitoa.

Она дала немного молока кошке.

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

Можно мне стакан молока, пожалуйста?

Lääkäri suositteli, että joisin enemmän maitoa.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

Ei pidä itkeä maahan kaatunutta maitoa.

Не плачь над пролитым молоком.

Voisinko saada vähän tuoretta kylmää maitoa?

- Можно мне свежего холодного молока?
- Можно мне холодного парного молока?

- Tom läikytti maidon.
- Tom läikytti maitoa.

- Том пролил молоко.
- Том разлил молоко.

Ostin muutaman munan ja vähän maitoa.

Я купил несколько яиц и немного молока.

Hän kaatoi itselleen ison lasin maitoa.

Он налил себе молока в высокий стакан.

- Lehmämme ei anna meille maitoa.
- Meidän lehmämme ei anna meille maitoa.
- Lehmämme ei anna maitoa meille.
- Meidän lehmämme ei anna maitoa meille.
- Meiän lehmä ei anna maitoo meille.
- Meiän lehmä ei anna meille maitoo.

Наша корова не даёт молока.

Pulloon oli jäänyt vain vähän maitoa jäljelle.

В бутылке осталось немного молока.

Hän lisäsi teehen hieman sokeria ja maitoa.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

Lehmät antavat meille maitoa ja kanat munia.

Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.

Sinun on ostettava maitoa, munia, voita, ynnä muuta.

- Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее.
- Ты должен купить молоко, яйца, масло и так далее.

Sinun pitää juoda paljon maitoa, jos haluat kasvaa.

Ты должен пить много молока, если хочешь вырасти.