Translation of "Kysymystä" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kysymystä" in a sentence and their russian translations:

- Voinko kysyä kaksi kysymystä?
- Voinko kysyä pari kysymystä?

Можно задать Вам два вопроса?

- En ymmärtänyt kysymystä.
- Minä en ymmärtänyt kysymystä.
- Mää en tajunnu kyssäriä.
- Minä en ymmärtänyt sitä kysymystä.
- En ymmärtänyt sitä kysymystä.

Я не понял вопрос.

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.
- Minä en ymmärrä sitä kysymystä.
- En ymmärrä sitä kysymystä.

Я не понимаю вопрос.

- En ymmärrä tuota kysymystä.
- Minä en ymmärrä tuota kysymystä.

Я не понимаю этого вопроса.

- Minulla on kolme kysymystä sinulle.
- Minulla on kolme kysymystä teille.

- У меня есть к тебе три вопроса.
- У меня есть для тебя три вопроса.

En oikeasti ymmärrä kysymystä.

- Я действительно не понимаю вопроса.
- Я правда не понимаю вопроса.

Minulla on pari kysymystä.

У меня есть пара вопросов.

Kuinka monta kysymystä kokeessa oli?

- Сколько в тесте было вопросов?
- Сколько вопросов было в тесте?

Hän kysyi minulta kaksi kysymystä.

Он задал мне два вопроса.

Haluan vain kysyä sinulta muutama kysymystä.

- Я просто хочу задать вам несколько вопросов.
- Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.

Meidän pitää kysyä sinulta muutama kysymystä.

Нам надо задать вам несколько вопросов.

Minun pitää kysyä sinulta monta kysymystä.

- Мне надо о многом тебя спросить.
- Мне нужно о многом тебя спросить.
- Мне надо задать тебе много вопросов.
- Мне нужно задать тебе много вопросов.

- Jos et kysyy oikeaa kysymystä, et saa oikeaa vastausta.
- Jos ei kysy oikeaa kysymystä, ei saa oikeaa vastausta.

- Не задав верный вопрос, не получишь верный ответ.
- Не задав нужного вопроса, не получишь нужного ответа.

- Yritän pohtia kysymystä uudelleen.
- Mietin asiaa uudelleen.
- Harkitsen asiaa uudelleen.

Я рассмотрю вопрос повторно.

- Minulla on sinulle muutama kysymys.
- Minulla on sinulle pari kysymystä.

- У меня есть к вам несколько вопросов.
- У меня есть к тебе несколько вопросов.
- У меня к тебе несколько вопросов.
- У меня есть к тебе кое-какие вопросы.
- У меня есть к вам кое-какие вопросы.
- У меня к вам несколько вопросов.

Seitsemän kysymystä, jotka insinöörin täytyy kysyä itseltään, ovat: kuka, mitä, milloin, missä, miksi, miten ja kuinka paljon?

Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.