Translation of "Kello" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kello" in a sentence and their russian translations:

- Nukuin tänään iltapäivällä kello yhdestä kello neljään.
- Nukuin kello yhdestä kello neljään tänään iltapäivällä.

Я сегодня после обеда с часа до четырёх спал.

- Kuinka paljon kello on?
- Paljonko kello on?
- Paljon kello on?

Сколько времени?

Kello käy.

Часы тикают.

Kello pysähtyi.

Часы остановились.

Kello tikitti.

Часы тикали.

Korjaa kello.

- Почини часы.
- Почините часы.

- Kello on edellä.
- Se kello on edellä.

- Часы идут вперёд.
- Эти часы спешат.
- Часы спешат.

- Kello on viisitoista yli yhdeksän.
- Kello on varttia yli yhdeksän.
- Kello on 9.15.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.

- Kuinka paljon kello on nyt?
- Mitä kello on nyt?
- Mitä kello näyttää nyt?

Сколько сейчас времени?

- Kello on pian kolme.
- Kello on melkein kolme.

- Скоро три.
- Уже почти три.

- Paljonkohan kello mahtaa olla?
- Anteeksi, paljonkohan kello on?

Скажите, пожалуйста, который час?

- Kello on 3:30.
- Kello on puoli neljä.

Сейчас половина четвертого.

- Kello on viisitoista yli yhdeksän.
- Kello on 9.15.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас девять с четвертью.

- Kello on jo yksitoista.
- Kello on jo ykstoist.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже одиннадцать.

- Tämä on vesitiivis kello.
- Tämä on vedenkestävä kello.

Это водонепроницаемые часы.

Kello on väärässä.

- Часы показывают неверное время.
- Часы идут неправильно.

Odotetaan kello kuuteen.

- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.

Sopisiko kello yhdeksän?

Восемь часов подойдет?

Kello ei toimi.

Часы не работают.

Tuo kello jätättää.

Эти часы отстают.

Kello käy hitaasti.

Эти часы отстают.

Kello on 14.00.

- Сейчас два часа дня.
- Два часа дня.

Minulta varastettiin kello.

- Мои часы были украдены.
- У меня украли часы.

Heräsin kello seitsemän.

Я проснулся в семь часов.

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, kuinka paljon kello on?

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

- Tiedäksä mite paljo kello o?
- Tieksä paljo kello o?

Ты знаешь, который час?

- Kello on viisitoista yli yhdeksän.
- Kello on varttia yli yhdeksän.
- Kello on vartin yli yhdeksän.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, mutta kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, mutta mitä kello on?

Извините, сколько времени?

- Tiedätkö kuinka paljon kello on?
- Tiedätkö miten paljon kello on?
- Osaatko sanoa kuinka paljon kello on?

- Ты знаешь, который час?
- Ты знаешь, сколько времени?
- Вы знаете, сколько времени?
- Вы знаете, который час?
- Знаете, сколько время?

- Sopisiko kello yhdeksän?
- Olisi kello yhdeksän sopiva aika?
- Sopiiko yhdeksältä?

В девять часов устроит?

- Tule tänne tarkalleen kello kuusi.
- Tule tänne täsmälleen kello kuudelta.

Приходи сюда ровно в шесть.

- Kello on varttia yli kahdeksan.
- Kello on vartin yli kahdeksan.

Сейчас четверть девятого.

- Kello on vartin yli neljä.
- Kello on varttia yli neljä.

Сейчас четверть пятого.

- Kello on vartin yli yksi.
- Kello on varttia yli yksi.

- Сейчас четверть второго.
- Сейчас час пятнадцать.

Muista, että kello tikittää.

Помните, время идет.

Kello on jo seitsemän.

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

Kello on melkein kuusi.

Сейчас почти шесть часов.

Tämä kello ei toimi.

Эти часы не работают.

Kello on jo yksitoista.

Уже одиннадцать.

Kenen kello se on?

Чьи это часы?

Kello on puoli yhdeksän.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

Lopetamme työt kello kuusi.

Мы заканчиваем работать в шесть часов.

Kello on pian kolme.

Скоро три часа.

Kello on jo kuusi!

Уже шесть часов!

Lähdimme kello 2:30.

- Мы уехали полтретьего.
- Мы уехали в половину третьего.
- Мы ушли полтретьего.

Paljonko tämä kello maksaa?

Сколько стоят эти часы?

Tämä oli isoisäni kello.

- Это были часы моего дедушки.
- Эти часы принадлежали моему дедушке.

Aamiainen tarjoillaan kello seitsemän.

Завтрак подаётся в семь утра.

Lentokone saapuu kello kahdeksan.

Самолет прилетает в восемь.

Tämä kello on rikki.

Эти часы сломаны.

Tämä kello on kallis.

- Эти часы дорогие.
- Эти часы стоят нехило.
- Эти часы дорого стоят.

Hän nousee kello seitsemältä.

- Она встает в семь.
- Он встаёт в семь.
- Она встаёт в семь.

Anteeksi, mitä kello on?

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

Kello on kahdeksan aamulla.

- Сейчас восемь часов утра.
- Сейчас восемь утра.

- Kuinka paljon kello on siellä nyt?
- Paljonko kello on siellä nyt?

Сколько там сейчас времени?

- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, osaatko sanoa paljon kello on?

- Простите, Вы знаете, который час?
- Прости, ты не знаешь, сколько времени?
- Простите, вы не знаете, сколько времени?

- Tom saapui asemalle kello kolmelta.
- Tom oli perillä asemalla kello kolmelta.

Том приехал на станцию в три.

- Kello on varttia yli yhdeksän aamulla.
- Kello on vartin yli yhdeksän aamulla.

Сейчас четверть десятого утра.

- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, mutta paljonkohan kello mahtaa nyt olla?

Простите, который час?

- Kello on nyt varttia vaille kahdeksan.
- Nyt kello on varttia vaille kahdeksan.

- Сейчас без четверти восемь.
- Сейчас без пятнадцати восемь.

- Tiedätkö kuinka paljon kello on Bostonissa?
- Tiedätkö miten paljon kello on Bostonissa?

- Ты знаешь, сколько времени в Бостоне?
- Вы знаете, сколько времени в Бостоне?
- Ты знаешь, который час в Бостоне?
- Вы знаете, который час в Бостоне?
- Ты знаешь, сколько времени сейчас в Бостоне?

Kello on puoli seitsemän aamulla,

Сейчас 6:30 утра,

Nousen yleensä ylös kello kuusi.

Обычно я встаю в шесть.

Kello on varttia vaille kaksi.

Сейчас без пятнадцати два.

On jo kello kymmenen illalla.

Уже десять часов ночи.

Kuinka paljon kello on nyt?

- Который час?
- Сколько сейчас времени?

Tietääkö kukaan, mitä kello on?

- Кто-нибудь знает, сколько времени?
- Кто-нибудь знает, который час?

Hän tuli takaisin kello viideltä.

Он вернулся в пять часов.

Palaan takaisin kello 2:30.

- Я вернусь в 2:30.
- Я вернусь в полтретьего.
- Я вернусь полтретьего.
- Я вернусь в половине третьего.

Anteeksi, paljon kello on nyt?

Простите, который час?

Lentokone laskeutui täsmälleen kello yhdeksän.

Самолет прибыл ровно в девять.

- Aika kulkee hitaasti.
- Kello jätättää.

Часы отстают.

Haluaisin, että tulette kello yhdeksän.

Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.

Kello viisi aamulla täällä Brasiliassa.

Здесь в Бразилии сейчас 5 утра.

Kello on varttia vaille kolme.

- Сейчас без пятнадцати три.
- Сейчас без четверти три.

Tom katsoi kello kuuden uutiset.

- Том посмотрел шестичасовые новости.
- Том посмотрел шестичасовой выпуск новостей.

Kuinka paljon tämä kello maksaa?

Сколько стоят эти часы?

Lentokone laskeutui tasan kello kuudelta.

Самолет приземлится ровно в шесть.

- Kävisikö kuudelta?
- Kävisikö kello kuusi?

Как насчёт в шесть часов?

Kello on viittä vaille neljä.

- Сейчас без пяти четыре.
- Без пяти четыре.
- Без пяти минут четыре.

En tiedä mitä kello on.

- Я не знаю, который час.
- Я не знаю, сколько времени.

Odotimme sinua kello 2:30.

- Мы ждали тебя в два тридцать.
- Мы ждали тебя полтретьего.
- Мы ждали тебя в половине третьего.

Kello on viisitoista yli yhdeksän.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас девять с четвертью.