Translation of "Illalla" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Illalla" in a sentence and their russian translations:

Nähdään illalla.

Увидимся вечером.

- Olitko ulkona eilen illalla?
- Kävitkö ulkona eilen illalla?

- Ты выходил вчера вечером?
- Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?
- Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?
- Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?

- Join olutta eilen illalla.
- Join kaljaa eilen illalla.

Я пил пиво вчера вечером.

- Kotiintuloaika on kymmeneltä illalla.
- Ulkonaliikkumiskielto alkaa kymmeneltä illalla.

Комендантский час начинается с 10 вечера.

Tuuli tyyntyi illalla.

- Ветер успокоился вечером.
- Вечером ветер улегся.

Soittakaa Marille illalla.

Позвоните вечером Мэри.

Soita Marille illalla.

Позвони вечером Мэри.

Kävimme eilen illalla elokuvissa.

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.

Onks sulla illalla menoa?

Ты этим вечером свободен?

Kirjoitin kirjeen eilen illalla.

Вчера вечером я написал письмо.

Soitan sinulle huomenna illalla.

Я позвоню тебе завтра вечером.

Mitä teit eilen illalla?

Что ты делал прошлой ночью?

He kävivät elokuvissa eilen illalla.

Вчера вечером они пошли в кино.

On jo kello kymmenen illalla.

Уже десять часов ночи.

Mihin aikaan käyt kylvyssä illalla?

Во сколько вы принимаете ванну этим вечером?

Puhuin Tomin kanssa eilen illalla.

Я говорил с Томом прошлой ночью.

Tom saapui Bostoniin eilen illalla.

Том прибыл в Бостон вчера ночью.

En nähnyt Tomia eilen illalla.

Я не видел Тома вчера вечером.

Hän palaa kotiin aina kuudelta illalla.

Он всегда возвращается домой в шесть вечера.

Eilen illalla työskentelimme kello kymmeneen asti.

Вчера вечером мы работали до десяти.

Tom tuli eilen illalla humalassa kotiin.

Том вчера ночью пришёл домой пьяным.

Täällä ajattiin lapsen yli eilen illalla.

Вчера ночью здесь сбили ребёнка.

Eilen illalla teimme töitä kymmeneen saakka.

Вчера вечером мы работали до десяти.

Eilen illalla luin loppuun romaanin nimeltä Taikavuori.

Прошлой ночью я закончил читать роман «Волшебная гора».

Anteeksi, että soitan sinulle niin myöhään illalla.

- Прости, что звоню так поздно.
- Простите, что так поздно звоню.
- Прошу прощения за столь поздний звонок.

Tomilla oli treffit Maryn kanssa eilen illalla.

Вчера ночью у Тома было свидание с Мэри.

Tom ei tullut koskaan paikalle eilen illalla.

Прошлой ночью Том так и не появился.

Hei, mitä sä aattelit tehä huomenna illalla?

Слушай, а завтра вечером ты что делаешь?

- No miten olisi huomisiltana?
- Kävisikö huomenna illalla?

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

Hän varoitti häntä menemästä yksin ulos illalla.

Она предупредила его, чтобы он не выходил ночью один на улицу.

- Tänä iltana menen kirkkoon.
- Menen kirkkoon tänään illalla.

Я иду в церковь сегодня вечером.

- Menemme kirkkoon tänään illalla.
- Tänä iltana menemme kirkkoon.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

- Viime yönä oli täysikuu.
- Eilen illalla oli täysikuu.

- Прошлой ночью было полнолуние.
- В прошлую ночь было полнолуние.

- Eilisiltana äiti valvoi myöhään.
- Äitini valvoi eilen illalla myöhään.

- Вчера мама встала поздно.
- Вчера мама не спала до поздней ночи.

En jaksanut tehdä illalla ruokaa, joten söin pelkkiä pikanuudeleita.

Прошлой ночью я был слишком уставшим, чтобы готовить надлежащую пищу, так что я ел лишь лапшу быстрого приготовления.

- Unohdin laittaa puhelimeni lataukseen illalla.
- Unohdin laittaa puhelimeni latautumaan illalla.
- Unohdin laittaa puhelimeni lataukseen viime yönä.
- Unohdin laittaa puhelimeni latautumaan viime yönä.

- Я вчера вечером забыл поставить телефон на зарядку.
- Я вчера вечером забыла поставить телефон на зарядку.

- Näin muuten Tomin eilen illalla.
- Näin muuten Tomin viime yönä.

- Кстати, вчера вечером видел Тома.
- Кстати, я вчера вечером видел Тома.

Kun hän oli matkalla kotiin myöhään illalla, hänen kimppuunsa hyökättiin.

На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

Сегодня вечером мы идём в кино.

- Viime yö oli mahtava, vai kuinka?
- Eilen illalla oli kivaa, eikö?

Прошлая ночь была великолепной, не так ли?

Jos kaikki menee suunnitelmien mukaan, minun pitäisi olla taas takaisin kotona huomenna illalla.

Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.

- Voitko skypettää tänä iltana?
- Voitko jutella Skypessä tänä iltana?
- Pystytkö skypettämään tänään illalla?

Можешь сегодня вечером выйти в скайп?

Tom on yleensä viimeinen, joka lähtee, mutta eilen illalla Mari lähti kymmenen minuuttia hänen jälkeensä.

Обычно Том уходит последним, но прошлой ночью Мэри ушла на десять минут позже него.

- Minua haluttaisi syödä tänä iltana ulkona.
- Minua huvittaisi syödä ulkona tänään illalla.
- Taidan haluta syödä ulkona tänä iltana.

Мне хочется сегодня вечером сходить куда-нибудь поесть.