Translation of "Avaa" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Avaa" in a sentence and their russian translations:

Avaa ikkuna.

- Открой окно.
- Откройте окно.

Avaa suu!

Открой рот.

Avaa matkalaukkusi.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

Avaa ikkunasi.

- Открой своё окно.
- Откройте своё окно.
- Открой у себя окно.
- Откройте у себя окно.

- Avaa.
- Avatkaa.

- Открой.
- Открывай.

Avaa kirja.

Открой книгу.

- Älä avaa tätä laatikkoa.
- Älä avaa tätä boksia.

- Не открывай эту коробку.
- Не открывайте эту коробку.
- Не открывайте этот ящик.
- Не открывай этот ящик.

Bill, avaa ovi.

Билл, открой дверь.

- Avaa!
- Ovi auki!

- Открой.
- Открывай.

Hän avaa oven.

Он открывает дверь.

Kieli avaa maailmoja.

Язык открывает миры.

Hei, avaa ovi.

- Эй, открой дверь.
- Эй, откройте дверь.

- Avaisitko silmäsi.
- Ole kiltti ja avaa silmät.
- Avaa silmäsi.

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

- Avaa pullo.
- Avaa se pullo.
- Avatkaa pullo.
- Avatkaa se pullo.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- Avaa ikkuna.
- Avaa se ikkuna.
- Avatkaa ikkuna.
- Avatkaa se ikkuna.

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

- Avatkaa portti!
- Avatkaa se portti!
- Avaa portti!
- Avaa se portti!

- Открой ворота.
- Откройте ворота.
- Открывай ворота.
- Открывайте ворота.
- Отворяй ворота.
- Отворяйте ворота.
- Открывай калитку.
- Открывайте калитку.
- Открой калитку.
- Откройте калитку.
- Отворяй калитку.
- Отворяйте калитку.

- Avaa ikkuna!
- Avaa se ikkuna!
- Avatkaa ikkuna!
- Avatkaa se ikkuna!

Открой окно!

Älä avaa ovea kenellekään.

- Дверь никому не открывай.
- Дверь никому не открывайте.

- Avaa!
- Avatkaa!
- Avoinna!
- Avoimena!

- Открой!
- Откройте!

En avaa ovea Tomille.

Я не собираюсь открывать Тому.

- Avaa ovet.
- Avatkaa ovet.

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

Älä vielä avaa lahjaa.

- Не открывай пока подарок!
- Не открывайте пока подарок!

Ole hyvä ja avaa ovi.

Пожалуйста, откройте дверь.

Pyydän, että et avaa sitä.

- Не открывайте его, пожалуйста.
- Не открывайте её, пожалуйста.
- Не открывай его, пожалуйста.
- Не открывай её, пожалуйста.

- Avaa sulkeet yhtälössä.
- Avaa sulkeet siinä yhtälössä.
- Avatkaa sulkeet yhtälössä.
- Avatkaa sulkeet siinä yhtälössä.

Раскройте скобки в уравнении.

- Älä avaa ovea.
- Älkää avatko ovea.

Не открывай дверь.

Avaa suu ja työnnä kieli ulos.

Откройте рот, высуньте язык.

- Ole hyvä ja avaa ovi.
- Voisitko avata oven.

Пожалуйста, откройте дверь.

Älä avaa ovea ennen kuin juna on pysähtynyt.

Не открывайте двери, пока поезд не остановится.

Harva asia vetää vertoja ilolle lapsesi kasvoilla, kun hän avaa joululahjojaan.

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.