Translation of "”en" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "”en" in a sentence and their russian translations:

- En ymmärrä.
- En tajua.
- Minä en ymmärrä.
- En käsitä.
- Minä en käsitä.
- Minä en tajua.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Minä en pudonnut.
- En pudonnut.
- En tippunut.
- Minä en tippunut.

Я не упал.

- En ymmärrä.
- En ymmärtänyt.

Я не понимаю.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- En juoruile.
- En juorua.

Я не сплетничаю.

- En voi.
- En osaa.

- Я не могу.
- Не могу.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.

- Я не знаю.
- Не знаю.
- Без понятия.

- Minä en lue.
- En lue.
- En minä lue.

Я не читаю.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.

- Я не знаю.
- Не знаю.

"En tykkää porkkanoista." "En minäkään."

"Я не люблю морковь". - "Я тоже".

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.

- Я не знаю.
- Не знаю.

- En tiedä.
- En mä tiedä.

Обыщи меня.

- En antanut periksi.
- En hievahtanutkaan.

Я не уступил.

- En laulanut.
- Mä en laulanu.

- Я не пел.
- Я не пела.

- En ollut unessa.
- En nukkunut.

- Я не спал.
- Я не спала.

- Minä en usko sitä.
- En usko sitä.
- Minä en usko tuota.
- En usko tuota.
- Sitä minä en usko.
- Sitä en usko.
- Tuota minä en usko.
- Tuota en usko.
- En tuota usko.
- Minä en tuota usko.
- En sitä usko.
- Minä en sitä usko.

- Я так не думаю.
- Я в это не верю.

- Minä en usko tuohon.
- En usko tuohon.
- Siihen minä en usko.
- Siihen en usko.
- Tuohon en usko.
- Tuohon minä en usko.
- Tuohon en minä usko.
- Siihen en minä usko.
- Minä en tuohon usko.
- En tuohon usko.
- En siihen usko.
- Minä en siihen usko.
- Minä en usko siihen.

Я так не думаю.

"Avusta minua." "En." "Auta minua." "En." "Pelasta minut!" "En."

«Пособи мне». – «Нет». – «Помоги мне». – «Нет». – «Спаси меня!» – «Нет».

- En ollut varautunut.
- En ollut valmiina.
- En ollut valmistautunut.

- Я не был подготовлен.
- Я не был готов.

- En kinastele kanssasi.
- En riitele kanssasi.
- En minä kinastele.

- Я с тобой не спорю.
- Я не собираюсь с тобой спорить.

- Minä en tarvitse sinua.
- En tarvitse sinua.
- Minä en tarvitse teitä.
- En tarvitse teitä.
- Minä en kaipaa sinua.
- Minä en kaipaa teitä.
- En kaipaa sinua.
- En kaipaa teitä.

- Вы мне не нужны.
- Я в тебе не нуждаюсь.
- Ты мне не нужен.
- Ты мне не нужна.
- Я в вас не нуждаюсь.

- En ymmärrä nykyjatsia.
- En ymmärrä nykyjazzia.
- Minä en ymmärrä nykyjatsia.
- Minä en ymmärrä nykyjazzia.
- Minä en tajua nykyjazzia.
- Minä en tajua nykyjatsia.
- En tajua nykyjazzia.
- En tajua nykyjatsia.

Я не понимаю современный джаз.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

- Я не знаю.
- Не знаю.

- Minä en usko sitä.
- En usko sitä.
- Sitä minä en usko.
- Sitä en usko.
- En sitä usko.
- Minä en sitä usko.

Я в это не верю.

- Minä en usko tuota.
- En usko tuota.
- Tuota minä en usko.
- Tuota en usko.
- En tuota usko.
- Minä en tuota usko.

Я в это не верю.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

Нет, не понимаю.

- En ole ilkeä.
- En ole pahantahtoinen.
- Minä en ole pahantahtoinen.
- Minä en ole ilkeä.

Я не жесток.

- En pidä kahvista.
- En tykkää kahvista.
- Minä en tykkää kahvista.
- Minä en pidä kahvista.

Я не люблю кофе.

- En asu Suomessa.
- Minä en asu Suomessa.
- En elä Suomessa.
- Minä en elä Suomessa.

Я не живу в Финляндии.

- Tuota en tiedä.
- En tiedä tuota.
- Minä en tiedä tuota.
- Tuota minä en tiedä.

- Этого я не знаю.
- Я этого не знаю.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

Я по-немецки не понимаю.

- En pidä lääkäreistä.
- En tykkää lääkäreistä.
- Minä en pidä lääkäreistä.
- Minä en tykkää lääkäreistä.

- Не люблю врачей.
- Я не люблю врачей.

- En ymmärrä nykytaidetta.
- Minä en ymmärrä nykytaidetta.
- En tajua nykytaidetta.
- Minä en tajua nykytaidetta.

Я не понимаю современное искусство.

- Minä en ymmärrä englantia.
- Minä en tajua englantia.
- En ymmärrä englantia.
- En tajua englantia.

Я не понимаю по-английски.

- En voi syödä.
- En pysty syömään.
- Minä en voi syödä.
- Minä en pysty syömään.

Я не могу есть.

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

Я не понимаю музыку.

- Minä en käsitä naisia.
- Minä en ymmärrä naisia.
- En ymmärrä naisia.
- En käsitä naisia.

Я не понимаю женщин.

- En osaa tanssia.
- En voi tanssia.
- Mä en osaa tanssii.

Я не умею танцевать.

- En halua lähteä.
- En halua lähteä pois.
- En halua mennä.

- Я не хочу уходить.
- Я не хочу уезжать.

- En muista.
- En muista sitä.
- No kun en muista sitä.

Я не помню.

- En ole lääkäri.
- En ole tohtori.
- Minä en ole lääkäri.

- Я не доктор.
- Я не врач.

- En, en minä ole hullu.
- Ei, en minä ole hullu.

- Нет, я не сумасшедший.
- Нет, я не сумасшедшая.

- En ole aamuihminen.
- En ole aamuvirkku.

- Я не жаворонок.
- Я не ранняя пташка.

- En osaa lentää.
- En pysty lentää.

Я не умею летать.

- En pidä matematiikasta.
- En tykkää matikasta.

Я не люблю математику.

- En ole rakkautesi.
- En ole rakkaasi.

Я не твоя любовь.

- En halua odottaa.
- En tahdo odottaa.

Я не хочу ждать.

- En ollut onnellinen.
- En ollut iloinen.

- Я не был счастлив.
- Я не была счастлива.

- En ole konservatiivinen.
- En ole konservatiivi.

- Я не консерватор.
- Я не консервативен.
- Я не консервативна.

- En ole urhea.
- En ole rohkea.

Я не храбрый.

- En ole seikkailunhaluinen.
- En ole seikkailunjanoinen.

Во мне нет авантюризма.

- En ole määräilevä.
- En ole komenteleva.

- Я не властный.
- Я не властная.

- En ole kasvissyöjä.
- En ole vegetaristi.

- Я не вегетарианец.
- Я не вегетарианка.

- En pidä uimisesta.
- En pidä uinnista.

Я не люблю плавать.

En osaa päättää menenkö vai en.

Я не могу решить, идти или нет.

- En ole kissaihminen.
- En ole kissaihmisiä.

- Я не кошатник.
- Я не кошатница.

- En tarvitse sitä.
- En tarvitse tuota.

- Мне это не нужно.
- Мне это не надо.

- En surmannut ketään.
- En tappanut ketään.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убивала.

- En pidä omenoista.
- En pidä omenista.

- Я не люблю яблоки.
- Мне не нравятся яблоки.

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

- Я вас не знаю.
- Я тебя не знаю.

- En pelkää ollenkaan.
- En pelkää yhtään.

- Мне совсем не страшно.
- Я вовсе не напуган.
- Мне вовсе не страшно.

- En pelkää ikääntymistä.
- En pelkää vanhenemista.

Я не боюсь стареть.

- En ole yöihminen.
- En ole yöihmisiä.

Я не сова.

- En pidä juoksemisesta.
- En tykkää juosta.

- Мне не нравится бегать.
- Я не люблю бегать.

- En ole kummajainen.
- En ole outo.

Я не чудак.

- En pelännyt ollenkaan.
- En pelännyt yhtään.

- Я вовсе не испугался.
- Я совсем не испугался.
- Я совершенно не испугался.
- Я нисколько не испугался.

- En osaa unkaria.
- En puhu unkaria.

Я не говорю по-венгерски.

- En ole ennustaja.
- En ole profeetta.

- Я не пророк.
- Я не прорицатель.

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

- Мне это не нравилось.
- Мне не понравилось.

- En ymmärtänyt vitsiä.
- En tajunnut vitsiä.

Я не понял этой шутки.

En luota keheenkään, en edes Tomiin.

Я никому не доверяю, даже Тому.

- En ole leikkikalusi.
- En ole lelusi.

Я тебе не игрушка.

- En voi syödä.
- En pysty syömään.

Я не могу есть.

En ymmärtänyt.

Не понял.

En ehdi.

- У меня нет времени.
- Мне некогда.

En valita.

Я не жалуюсь.

En valehdellut.

- Я не солгал.
- Я не соврал.

En osaa.

- Я не могу.
- Не могу.

En muista.

Я не помню.

En myöhästy.

Я не опоздаю.

En kannata.

- Я не отказываюсь от своих слов.
- Я не отступаюсь.

En valehtele.

- Я не вру.
- Я не лгу.

En pure.

Я не кусаюсь.