Examples of using "Tiedä" in a sentence and their russian translations:
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не знаю.
- Не знаю.
Обыщи меня.
- Этого я не знаю.
- Я этого не знаю.
- Я не разбираюсь в астрономии.
- Я ничего не понимаю в астрономии.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Без понятия.
- Я не очень много знаю об астрономии.
- Я мало что понимаю в астрономии.
- Я не очень разбираюсь в астрономии.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Мы не знаем.
- Не знаем.
Никто не знает.
Я точно не знаю.
Я точно не знаю.
Это то, чего я не знаю.
- Разве вы не знаете?
- Ты не знаешь?
- Вы не знаете?
- Ты разве не знаешь?
Ты не знаешь, кто я?
Я ничего о ней не знаю.
Не знаю, смогу ли я это сделать.
- Ты не знаешь, кто я.
- Вы не знаете, кто я.
- Мне не известно, что случилось с Томом.
- Я не знаю, что случилось с Томом.
- Я не знаю, что это.
- Я не знаю, что это такое.
- Не знаю, что и сказать.
- Я даже не знаю, что сказать...
- Я просто не знаю, что сказать.
Том не знает, сколько времени.
Я не знаю, с кем ты хочешь встретиться.
Это не совсем хорошие новости.
- Я не знаю, придёт ли он.
- Не знаю, придет она или нет.
- Не знаю, придёт ли он.
- Я не знаю её имени.
- Я не знаю его имени.
- Я не знаю, как её зовут.
- Я не знаю, как его зовут.
- Никто не знает правды.
- Никто не знает правду.
Я не знаю её адреса.
- Вы не знаете его имени?
- Ты не знаешь его имени?
- Ты не знаешь, как его зовут?
- Вы не знаете, как его зовут?
Я не знаю его адреса.
Никто не знает почему.
Я не знаю, где я.
- Я ничего не знаю про Японию.
- Я ничего не знаю о Японии.
Том ничего не знает.
- Я не знаю, с чего начать.
- Не знаю, с чего начать.
Я ничего о ней не знаю.
Не знаю и знать не хочу.
- Я ничего не знаю о твоей работе.
- Я ничего не знаю о вашей работе.
- Я ничего не понимаю в готовке.
- Я не разбираюсь в готовке.
- Я не знаю фамилию Тома.
- Я не знаю, как фамилия Тома.
- Я не знаю, какая у Тома фамилия.
- Я не знаю, чего я хочу.
- Я не знаю, чего хочу.
Я еще ничего не знаю.
Я не знаю ничего о лошадях.
Не знаю, знает ли он об этом.
- Ни я, ни он не знаем.
- Я не знаю, и он тоже.
Я не знаю, что мне делать.
Я мало что знаю об Австралии.
Том не знает правды.
Я не знаю, чему верить.
Том не знает почему.
- Том пока не знает.
- Том ещё не знает.
- Том этого ещё не знает.
- Том этого пока не знает.
- Я не знаю, где именно.
- Я не знаю, куда именно.
- Мы ещё этого не знаем.
- Этого мы пока не знаем.
- Этого мы ещё не знаем.
- Мы этого ещё не знаем.
- Ты даже не знаешь как.
- Вы даже не знаете как.
Я не знаю правильного ответа.
- Я не знаю, что сказать.
- Не знаю, что сказать.
- Не знаю, что и говорить.
Я знаю, что я не знаю.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что вы имеете в виду.
Никто не знает наверняка.
- Никто не знает твой секрет.
- Никто не знает ваш секрет.
- Никто не знает твою тайну.
- Никто не знает вашу тайну.
- Никто не знает твоей тайны.
- Никто не знает вашей тайны.
- Никто не знает твоего секрета.
- Никто не знает вашего секрета.
- Я не знаю, почему совещание было отложено.
- Я не знаю, почему собрание было отложено.
Я не знаю, куда он пошёл.
- Я не знаю, есть ли у меня время.
- Не знаю, будет ли у меня время.
- Я не знаю названия этого храма.
- Я не знаю, как этот храм называется.
- Название этого храма мне неизвестно.
- Я не знаю, о чём это.
- Я не знаю, о чём речь.
Я не знаю, что планирует Том.
- Ты не знаешь, о чём говоришь.
- Вы не знаете, о чём говорите.