Translation of "Vanha" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Vanha" in a sentence and their portuguese translations:

- Olen vanha.
- Mä oon vanha.
- Minä olen vanha.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

- En ole vanha.
- Minä en ole vanha.

Eu não sou velho.

- Olen 18 vuotta vanha.
- Olen kahdeksantoista vuotta vanha.

Eu tenho 18 anos.

- Minulla on vanha polkupyörä.
- Minulla on vanha pyörä.

- Eu tenho uma bicicleta velha.
- Tenho uma bicicleta velha.

- Kreikka on vanha maa.
- Kreikka on vanha valtio.

A Grécia é um país antigo.

Tom oli vanha.

- Tom era velho.
- Tom era idoso.

Hän on vanha.

Ele é velho.

Mies on vanha.

O homem é velho.

Vanha on kultaa.

A idade é ouro.

- Vanha mies näytti viisaalta.
- Se vanha mies näytti viisaalta.

O idoso parecia sábio.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- Kuinka vanha tämä puu on?
- Miten vanha tämä puu on?

Quantos anos tem esta árvore?

Vanha kunnon pudotus edessä.

Há aqui um grande precipício.

Täällä on vanha tynnyri.

Veja, um barril velho.

Hauska tappa vanha tuttu!

Há quanto tempo!

Vanha nainen paloi kuoliaaksi.

Uma senhora foi queimada até a morte.

Hän on liian vanha.

Ele é muito velho.

Se on vanha vitsi.

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

Tuo kirja on vanha.

Esse livro está velho.

Tomilla on vanha auto.

Tom tem um carro velho.

Olen liian vanha tämmöiseen.

Estou muito velho para esse tipo de coisa.

Tom oli liian vanha.

Tom era muito velho.

Tämä on vanha kirja.

- Este é um livro velho.
- Isto é um velho livro.

Tämä kirja on vanha.

Este livro é velho.

Puutarhassa on vanha kirsikkapuu.

Tem uma velha cerejeira no jardim.

Olen 18 vuotta vanha.

- Eu tenho 18 anos.
- Tenho dezoito anos.

- Hän on vanha.
- Hän on iäkäs.
- Se on vanha.
- Se on iäkäs.

Ela é velha.

Se on iso, vanha käärme.

É uma grande cobra, veja.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

Há uma velha história sobre um gato persa.

Vanha mies jutteli minulle ranskaksi.

O velho falou comigo em francês.

Kuinka vanha sinun isoisäsi on?

Quantos anos tem seu avô?

Vanha mies istui kädet puuskassa.

O velho estava sentado de braços cruzados.

”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Eu tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."
- "Quantos anos tens?" "Tenho dezesseis anos."

Vanha mies lepäsi puun varjossa.

- Um velho homem descansava à sombra de uma árvore.
- Um velho descansava à sombra da árvore.

Olen liian vanha tähän maailmaan.

Estou muito velho para esse mundo.

Tämä kirja on todella vanha.

Esse livro é realmente velho.

Kuinka vanha tämä kirkko on?

Qual é a idade desta igreja?

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”
- ”Miten vanha olet?” ”Kuusitoista.”

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Eu tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."
- "Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis."

Minä olen yhtä vanha kuin sinä.

Sou tão idoso quanto você.

Minulla on päällä Tomin vanha yöpuku.

Estou usando os pijamas velhos de Tom.

Vanha koira ei opi uusia temppuja.

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.

Olen tarpeeksi vanha ollakseni hänen isänsä.

Eu tenho idade suficiente para ser seu pai.

Hän on tarpeeksi vanha matkustamaan yksin.

Ele é grande o bastante para viajar sozinho.

"Kuinka vanha olet?" "Olen kuusitoista vuotta."

"Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis anos."

- Kuinka vanha setäsi on?
- Minkä ikäinen setäsi on?
- Kuinka vanha enosi on?
- Minkä ikäinen enosi on?

Quantos anos tem seu tio?

Syvällä eteläisissä metsissä on piilossa vanha tie.

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Hänellä on uusi auto ja vanha auto.

Ele tem um carro novo e um carro velho.

Yksi on uusi, ja toinen on vanha.

Um é novo. O outro é velho.

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

A propósito, quantos anos você tem?

Mies on niin vanha kuin mitä hän tuntee olevansa ja nainen on niin vanha kuin miltä hän näyttää.

A idade do homem é a que ele sente ter, enquanto a da mulher é a que ela aparenta.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Quantos anos você tem?
- Qual a sua idade?
- Que idade você tem?
- Qual é a sua idade?

- Vanha nainen, jonka sinä äsken näit, on minun isoäitini.
- Vanha nainen, jonka sinä äsken näit, on minun mummini.

A idosa que você viu ainda há pouco é a minha avó.

Se on tapa rakastaa elämää. Olen vanha mies.

É uma forma de amar a vida. Sou velho

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?

Que idade tens?

- Kuinka vanha Tom on?
- Minkä ikäinen Tomi on?

- Quantos anos tem o Tom?
- Qual é a idade do Tom?

- Minkä ikäinen isänne on?
- Kuinka vanha isäsi on?

- Quantos anos o seu pai tem?
- Qual é a idade do seu pai?

Vaikka hän on vanha, niin hän on vahva.

Apesar de ser muito velho, ele é forte.

Olen vanha mies. On eturauhasongelmia, kuten kaikilla vanhoilla miehillä.

Como sou velho e tenho problemas na próstata, como todos os velhos,

- Olen yhtä vanha kuin hän.
- Olen samanikäinen kuin hän.

Tenho a mesma idade que ele.

Kuinka monta päivää vanha olin, kun tämä valokuva otettiin?

Quantos dias eu tinha quando essa foto foi tirada?

Vanha uros on suuren kokonsa takia vähemmän ketterä kuin muut.

Por ser maior, o macho mais velho é muito menos ágil do que os restantes.

- Hänen poikansa on kahdeksanvuotias.
- Hänen poikansa on kahdeksan vuotta vanha.

Seu filho tem oito anos.

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."

- Minkäikäinen sinun siskosi on?
- Kuinka vanha siskosi on?
- Kuinka vanha sinun siskosi on?
- Kuinka vanha on sinun siskosi?
- Kuinka vanha on siskosi?
- Minkä ikäinen sinun siskosi on?
- Minkäikäinen siskosi on?
- Minkä ikäinen siskosi on?
- Minkäikäinen on sinun siskosi?
- Minkä ikäinen on sinun siskosi?
- Minkäikäinen on siskosi?
- Minkä ikäinen on siskosi?
- Kuinka vanha siskonne on?
- Kuinka vanha teidän siskonne on?
- Kuinka vanha on teidän siskonne?
- Kuinka vanha on siskonne?
- Minkäikäinen teidän siskonne on?
- Minkä ikäinen teidän siskonne on?
- Minkäikäinen siskonne on?
- Minkä ikäinen siskonne on?
- Minkäikäinen on teidän siskonne?
- Minkä ikäinen on teidän siskonne?
- Minkäikäinen on siskonne?
- Minkä ikäinen on siskonne?

- Quantos anos tem a sua irmã?
- Qual a idade da sua irmã?
- Qual a idade da tua irmã?
- Quantos anos tem a tua irmã?
- Quantos anos tem sua irmã?

- Tom on kolmekymmentä vuotta vanha.
- Tom on kolmekymmentävuotias.
- Tom on kolmekymmentä.

Tom tem 30 anos.

Onhan tämä vanha pyörä, mutta kuitenkin parempi kuin ei lainkaan pyörää.

É certo que a bicicleta é velha, mas é melhor que nenhuma.

- Tomi on suunnilleen samanikäinen kuin Mari.
- Tomi on suunnilleen yhtä vanha kuin Mari.

O Tom tem aproximadamente a idade da Maria.

- Kuinka vanhan luulet Tomin olevan?
- Minkä ikäiseksi luulet Tomia?
- Kuinka vanha Tom on sinusta?

Quantos anos você acha que o Tom tem?

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.
- Muiriel on nyt kaksikymppinen.
- Muiriel on nyt 20-vuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmenvuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmentä vuotta vanha.
- Muiriel on nyt 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentävuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä.
- Nyt Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Nyt Muiriel on 20-vuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymppinen.
- Nyt Muiriel on 20.
- Muiriel on nyt kakskyt.
- Nyt Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on nyt kakskytvuotias.
- Nyt Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on nyt kakskyt vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20.
- Ny Muiriel on 20.
- Ny Muiriel on kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kakskytvuotias.
- Ny Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on ny kakskyt vuotta vanha.
- Ny Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20-vuotias.
- Ny Muiriel on 20-vuotias.
- Muiriel on ny 20 vuotta vanha.
- Ny Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Muiriel on ny kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on ny kakskyt.
- Muiriel on ny parikymppinen.
- Ny Muiriel on parikymppinen.
- Muiriel on nyt parikymppinen.
- Nyt Muiriel on parikymppinen.

- Muriel completou 20 anos.
- Muiriel tem 20 anos agora.
- Agora Muiriel tem 20 anos.
- Muriel tem 20 anos agora.
- A Muriel está com 20 anos agora.
- A Muiriel fez 20 anos agora.

- Kuinka vanha olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäinen olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäisenä muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhana muutit Bostoniin?

Quantos anos você tinha quando se mudou para Boston?

- Tom on samanikäinen kuin minä.
- Tom on yhtä vanha kuin minä.
- Tom ja minä olemme yhtä vanhoja.
- Tom ja minä olemme samanikäisiä.

Tom tem a mesma idade que eu.

Rakennus, jossa on korkeakattoiset ja valtavat huoneet, saattaa olla vähemmän käytännöllinen kuin se väritön toimiston järkäle, joka sen tilalle rakennetaan, mutta vanha rakennus sopii usein hyvin ympäristöönsä.

Um edifício de tetos altos e salas enormes pode ser menos prático do que o bloco de escritórios incolor que o substitui, mas geralmente combina bem com o ambiente.

Nyt Iisak oli vanha ja hänen silmänsä olivat hämärtyneet, niin ettei hän enää nähnyt, ja hän kutsui luokseen vanhemman poikansa Esaun ja sanoi hänelle: »Poikani?» Esau vastasi: »Olen tässä.»

Tendo Isaac envelhecido, seus olhos ficaram tão fracos que ele já não podia enxergar. Certo dia chamou Esaú, seu filho mais velho, e lhe disse: "Meu filho!" Ele respondeu: "Estou aqui".

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.
- Muiriel on nyt 20-vuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmenvuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymppinen.
- Muiriel on nyt kakskyt.
- Muiriel on nyt kakskytvuotias.
- Muiriel on ny 20.
- Muiriel on ny kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kakskytvuotias.
- Ny Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20-vuotias.
- Muiriel on ny kaksikymmenvuotias.
- Muiriel on ny kakskyt.
- Muiriel on ny parikymppinen.
- Muiriel on nyt parikymppinen.

Muiriel tem 20 anos agora.