Translation of "Maa" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Maa" in a sentence and their portuguese translations:

- Afrikka ei ole maa.
- Ei Afrikka ole maa.

A África não é um país.

Maa nauraa kukkasin.

- A terra ri — a prova está nas flores.
- A terra ri nas flores.

Maa on planeetta.

A Terra é um planeta.

- Ruotsi on Skandinavian suurin maa.
- Ruotsi on suurin maa Skandinaviassa.

A Suécia é o maior país da Escandinávia.

Se on kaunis maa.

É um belo país.

Japani on rikas maa.

O Japão é um país rico.

Japani on kaunis maa.

O Japão é um belo país.

Amerikka on siirtolaisten maa.

- Estados Unidos é um país de imigrantes.
- Os Estados Unidos são um país de imigrantes.

Maa on lumen peitossa.

O chão esta coberto de neve.

Japani on omituinen maa.

O Japão é um país estranho.

Kiina on valtava maa.

- A China é um país grande.
- A China é um país enorme.
- A China é um país imenso.

Japani on äärimmäisen meluisa maa.

O Japão é um país extremamente barulhento.

Italia on hyvin kaunis maa.

A Itália é um país muito bonito.

Brasilia on todella suuri maa.

O Brasil é um país muito grande.

Maa, Mars ja Jupiter ovat planeettoja.

A Terra, Marte e Júpiter são planetas.

Minusta Japani on todella turvallinen maa.

Eu acho que o Japão é um país muito seguro.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

O país declarou guerra contra o país vizinho.

Tästä on tultava kaksikielinen maa. Sille ei voi mitään. Tästä on tultava kaksikielinen maa. Eikö vain?

E têm de se tornar um país bilingue. Não há como o evitar. E têm de se tornar um país bilingue. Sim ou sim?

Etelä-Afrikka on eteläisen Afrikan suurin maa.

A África do Sul é o maior país do sul da África.

- Missä minä olen?
- Mikä maa? Mikä valuutta?

- Onde estou?
- Onde é que estou?

Kahdesti kuukaudessa Aurinko, Kuu ja Maa asettuvat riviin.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

- Eurooppa ei ole maa.
- Eurooppa ei ole valtio.

A Europa não é um país.

- Kreikka on vanha maa.
- Kreikka on vanha valtio.

A Grécia é um país antigo.

- Norja on maailman rikkain maa.
- Norja on maailman rikkain valtio.
- Norja on rikkain valtio maailmassa.
- Norja on rikkain maa maailmassa.

A Noruega é o país mais rico do mundo.

Sveitsi on valtavan kaunis maa ja oikein käymisen väärti.

A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar.

Jaamme perheemme omistaman suuren maa-alueen tasapuolisesti lastemme kesken.

Nós repartiremos a enorme extensão de terra da família igualmente entre os nossos filhos.

Meksiko on maa, jolla on yhteinen raja Yhdysvaltojen kanssa.

O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos.

Olen aina ollut sitä mieltä, että jos Uruguay olisi iso maa,

Eu sempre disse que, se o Uruguai fosse um país grande,

Jumala on luoja. Taivas, maa, ihmiset ja kaikki paitsi Jumala ovat luotuja.

- Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
- Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.

- Opettaja opetti heille, että maa on pyöreä.
- Opettaja opetti heille, että maapallo on pyöreä.

O professor ensinou-lhes que a Terra é redonda.

- Monenko maan nimi alkaa kirjaimella "y"?
- Kuinka monen maan nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka monen maan nimi alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka monen valtion nimi alkaa y-kirjaimella?
- Montako maata alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako valtiota alkaa kirjaimella ”y”?
- Montako maata alkaa y-kirjaimella?
- Montako valtiota alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni maa alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni valtio alkaa kirjaimella ”y”?
- Kuinka moni maa alkaa y-kirjaimella?
- Kuinka moni valtio alkaa y-kirjaimella?

Quantos países começam com a letra y?

Hiljaisen menneisyyden opit eivät päde näinä myrskyisinä aikoina. Ongelmat eivät anna odottaa itseään ja on tärkeää, että pysymme kehityksen tahdissa. Koska tilanteemme on uusi, on meidän ajateltava ja toimittava uusilla tavoilla. Meidän on vapautettava itsemme kahleista ja sen jälkeen pelastettava tämä maa.

Os dogmas do passado sossegado são inadequados para o tempestuoso presente. A ocasião é altamente apilhada com dificuldade, e nós devemos erguer-nos com a ocasião. Sendo a nossa situação nova, nós devemos pensar em renovar-nos e renovar os nosso actos. Nós devemos nos desembaraçar, e depois devemos salvar o nosso país.