Translation of "Mikään" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mikään" in a sentence and their portuguese translations:

Mikään ei toiminut.

Nada estava funcionando.

- Tom ei ole mikään typerys.
- Tom ei ole mikään hölmö.

Tom não é bobo.

Mikään ei ole muuttunut.

Nada mudou.

Mikään ei kestä ikuisesti.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Mas nada é garantido.

Mikään voi rikkoa hänen ennätystään.

Ninguém pode bater o seu recorde.

Mikään ei ole mahdotonta Jumalalle.

Nada é impossível para Deus.

Tämä ei ole mikään kilpailu.

- Não é uma competição.
- Isso não é um campeonato.

Tom ei ole mikään pelkuri.

Tom não é covarde.

Tom ei ole mikään enkeli.

Tom não é nenhum anjo.

Mikään ei ole miltä näyttää.

Nada é o que parece.

Mikään ei ole arvokkaampaa kuin aika.

- Não existe nada mais valioso que o tempo.
- Nada é mais precioso quanto o tempo.

Ilman vettä mikään ei voisi elää.

Se não fosse a água, nada poderia viver.

Tom, juna ei ole mikään tanssipaikka!

Tom, o trem não é lugar para dançar!

Tom ei ole mikään minun ystäväni.

Tom não é um amigo meu.

Mikään ei ole pahempaa kuin sota.

Nada é pior que a guerra.

- Luulin, ettei se olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei se olisi mikään suuren numeron aihe.

Eu pensei que aquilo não fosse um grande problema.

Juuri mikään ei pääse tarantulan valvontajärjestelmän ohi.

Pouco escapa ao sistema de vigilância da tarântula.

Ilman vettä mikään ei voisi elää maapallolla.

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

Mikään ei ole yhtä kovaa kuin timantti.

Nada é tão duro como um diamante.

Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.

- Boa saúde é mais valioso que qualquer outra coisa. (formal)
- Boa saúde tem mais valor que qualquer outra coisa. (colloquial)

Minusta se ei ole mikään iso juttu.

Não acho que isso seja importante.

Mikään ei ole yhtä arvokasta kuin terveys.

Nada é mais valioso do que a saúde.

- En ole asiantuntija.
- En ole mikään asiantuntija.

Não sou muito entendido.

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

Não é grande coisa.

Mikään siitä mitä Tom sanoi, ei ollut totta.

Nada do que Tom disse era verdade.

Kahden metrin säkäkorkeuden vuoksi niitä ei pidättele juuri mikään.

Com dois metros à altura da espádua... ... poucos obstáculos os detêm.

Joten mikään ei estä muita maita käyttämästä samaa väriä.

nada impedi outro com a mesma ideia.

- Mikään ei ole mustaa aukkoa pimeämpi.
- Mustaa aukkoa pimeämpää ei olekaan.

Nada é mais escuro do que um buraco negro.

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

Nada é pior que a guerra.

- Se ei ole mikään ylpeyden aihe.
- Siinä ei ole mitään aihetta ylpeydelle.

Isso não é nada de que se orgulhar.

Arvet eivät ole juttu eikä mikään, tohtori. En ole ollut nätti pitkään aikaan.

Cicatrizes não são o problema doutor. Eu não sou bonito faz muito tempo.

- Tom ei ole myymässä autoaan mitenkään kiireellä.
- Tomilla ei ole mikään kiire myydä autoaan.

- O Tom não tem pressa para vender o carro.
- O Tom não está com pressa para vender o carro.

- Siitä ei tullut ongelmia.
- Se ei ollut ongelma.
- Se ei koitunut ongelmaksi.
- Se ei ollut ongelma eikä mikään.

Não foi problema nenhum.

Tatoeba: Paikka, jossa kiihkeää lauseiden kirjoitusiltaa ei pilaa mikään muu niin kuin pilkku väärässä paikassa tai, mikä vielä pahempaa, huolimaton näppäilyvirhe.

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.