Translation of "Irti" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Irti" in a sentence and their portuguese translations:

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

- Tira as mãos.
- Tire as mãos.
- Tirem as mãos.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

Tira as mãos.

Irti köydestä.

Vou libertar-me da corda de rapel.

Kädet irti!

Tire as mãos!

Älä päästä irti.

Não solta.

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

- Não solte a minha mão.
- Não soltes minha mão.

Älä päästä irti köydestä.

Não solte a corda.

Hän päästi irti köydestä.

Ele soltou a corda.

Se on irti. Nostan köyden.

Já está, vou puxar o cabo.

Päästä irti kädestäni, satutat minua.

Por favor, solte o meu braço. Você está me machucando.

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

Não toque.

Tomi ei saanut silmiään irti Marista.

Tom não conseguia tirar os olhos da Mary.

- Käpälät irti minusta!
- Lopeta tuo käpälöinti!
- Tassut irti minusta!
- Älä koske minuun.
- Pidä kätesi erossa minusta.

Tire suas patas de mim.

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

Fizemos aqui uma plataforma, para ficar longe da neve.

Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,

Por isso, tens de, gentilmente, afastar as ventosas sem o incomodares,

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

O tubarão tenta sacudi-lo nadando.

- Pidä näppisi erossa minun tyttärestäni!
- Käpälät irti tyttärestäni!

Não toque a minha filha!

Voisimme hakata mädäntynyttä lihaa irti ja asettaa ansan metsään.

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Ruumis, jonka pää oli leikattu irti, oli kuolemansyyntutkijan pöydällä.

Um corpo decapitado estava na mesa do médico legista.

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

- Tomi on luovuttanut.
- Tomi on luopunut.
- Tomi on sanoutunut irti.
- Tomi on irtisanoutunut.
- Tomi on sanonut itsensä irti.
- Tomi on irtisanonut itsensä.
- Tomi on tyytynyt kohtaloonsa.

O Tom tem se demitido.

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi sanoit itsesi irti?
- Miksi lopetit työsi?
- Miksi irtisanouduit?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Porque ele se demitiu do trabalho?

- Älä koske minuun!
- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

Não me toque!

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

Tom renunciou.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

Tom perdeu o emprego.