Translation of "Illallista" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Illallista" in a sentence and their portuguese translations:

- Olemme syömässä illallista.
- Syömme illallista.
- Me olemme syömässä illallista.
- Me syömme illallista.
- Olemme illallisella.
- Me olemme illallisella.

Estamos jantando.

Sitten saamme illallista.

e teremos jantar esta noite.

Äiti valmistaa illallista.

Mamãe está preparando o jantar.

Opiskelin ennen illallista.

Eu estudei antes do jantar.

Milloin syötte illallista?

- A que horas você janta?
- A que horas vocês jantam?

Nyt hän syö illallista.

Agora, ele está jantando.

- Syödään päivällistä.
- Syödään illallista.

Vamos jantar.

Vaimoni valmistaa illallista juuri nyt.

Minha esposa está preparando o jantar neste momento.

Äitini kattoi pöydän illallista varten.

Minha mãe pôs a mesa para o jantar.

Syö nyt ainakin illallista kanssani.

Jante, pelo menos, comigo.

- Äitini valmistaa illallista.
- Äitini valmistaa päivällistä.

A minha mãe está preparando o jantar.

Miksi et ole vielä valmistanut illallista?

Por que você ainda não preparou o jantar?

Kenen kanssa sinä aiot syödä illallista?

Com quem você pretende jantar?

- Mihin aikaan syötte päivällistä?
- Monelta syötte illallista?

- A que horas você almoça?
- A que horas você janta?

- Oletko syönyt jo illallista?
- Oletko jo syönyt illallista?
- Oletko jo syönyt illallisen?
- Oletko sinä jo syönyt illallista?
- Oletko sinä syönyt jo illallista?
- Oletko sinä jo syönyt illallisen?
- Oletko sinä syönyt jo illallisen?
- Oletko syönyt jo illallisen?

Você já jantou?

Tom sanoi, että Mari oli tulossa syömään illallista.

Tom disse que Mary vinha jantar aqui.

- Minun täytyy laittaa päivällistä.
- Minun täytyy valmistaa illallista.

Eu preciso fazer o jantar.

- Olen juuri syönyt illallista.
- Olen juuri syönyt illallisen.
- Olen syönyt illallista juuri äsken.
- Olen syönyt illallisen juuri äsken.
- Minä olen syönyt illallisen juuri äsken.
- Minä olen syönyt illallista juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt illallisen.
- Minä olen juuri syönyt illallista.

Eu acabei de jantar.

- Minulle on ihan sama missä syömme illallista. Se riippuu täysin sinusta.
- Minulle ei ole mitään väliä missä syömme illallista. Se on kokonaan sinun päätettävissäsi.

- Pra mim tanto dá, onde jantemos. Você decide.
- Eu não me importo onde iremos jantar. Está em suas mãos.

- Oletko jo syönyt iltapalaa?
- Oletko jo syönyt illallista?
- Oletko jo syönyt illallisen?

- Você já jantou?
- Você já ceou?
- Vocês já cearam?
- Tu já ceaste?