Examples of using "Välttämättä" in a sentence and their japanese translations:
それは必ずしもそうとは限らない。
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
妹は私といっしょに行くと言い張った。
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
彼女は危険に気付いていないかもしれない。
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
もう一生友達なんてできないかも。
良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。
あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。
新型だからといって旧型より良いとは限らない。
妹は私といっしょに行くと言い張った。
固定されてるか謎だ 固定されてないかも
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
- 理論と実際とは必ずしも一致しない。
- 理論では実際とは必ずしも一致しない。
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
- 医者に診てもらう必要がありますね。
- 医者に見てもらう必要がありますね。
高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。