Examples of using "Vähitellen" in a sentence and their japanese translations:
風は次第におさまった。
それはだんだん大きくなった。
この国の人口はだんだん減っている。
外は、少しずつ暗くなって行きます。
父は徐々に回復しています。
旧い伝統が次第に破壊されています。
私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。
そろそろ我慢の限界だよ。
仕事がだんだん困難になってきた。
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
そろそろ寝る時間じゃないの?
その植物は少しずつ大きくなった。
時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
ごめんね、長居しちゃって。そろそろ帰るね。
明日早いからそろそろ寝よっかな。
もうそろそろ出発の時間です。
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
そろそろおいとましなければなりません。
遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
そろそろおいとましなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- もう行かなくてはいけません。
- そろそろおいとましなければなりません。