Translation of "Paikka" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Paikka" in a sentence and their japanese translations:

- Minulta irtosi paikka.
- Minulta irtosi paikka hampaasta.

詰め物が取れました。

- Onko tämä paikka vapaa?
- Onko tämä paikka vapaana?

この席は空いていますか。

Katso, mikä paikka.

見ろよ

- Anteeksi, onko tämä paikka varattu?
- Anteeksi, onko tässä vapaa paikka?

- 失礼ですが、この席は空いていますか。
- すみません、この席あいていますか。
- すいませんが、この席はふさがっていますか。
- すみません、ここ空いてますか?

Paikka on kaukana suistosta,

‎河口からは遠い

Ja kuviteltujen kauhujen paikka.

‎姿の見えない恐怖

Paikka käytävän vierestä, kiitos.

通路側の席をお願いします。

Onko tämä paikka vapaana?

この席は空いていますか。

Onko tämä paikka vapaa?

- この席は空いていますか。
- この席空いてますか?

Tämä on ihanteellinen paikka.

ここが理想の場所だ。

Ihana paikka, vai mitä?

- 素敵な場所だと思わない?
- 素敵な場所だよね?

- Mikä harmi!
- Harmin paikka!

- 残念・・・。
- 残念!

Tämä paikka on vapaa.

この席は空いてる。

Eikö olekin ihana paikka?

素敵な場所だと思わない?

- Mikä on kaikista kaunein paikka maailmassa?
- Mikä on kaunein paikka maailmassa?

- 世界中で一番美しいところはどこ?
- 世界で一番美しいところはどこ?

- Missä on maailman kaunein paikka?
- Missä on kaikista kaunein paikka maailmassa?

世界で最も美しい場所はどこですか。

Tämä voisi olla hyvä paikka.

ここがいい

Se on julman anteeksiantamaton paikka.

ここは荒々しく容赦ない地だ

Tämä ei ole hyvä paikka.

ねどこにはならない

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

はい回る生き物を探すには

Tämä paikka on täynnä olioita.

生き物がたくさんいるだろう

Yoshino on kirsikankukistaan kuuluisa paikka.

吉野は桜の名所です。

Onko Boston hyvä paikka asua?

ボストンって、住むのにいい所?

Missä on maailman kaunein paikka?

世界で最も美しい場所はどこですか。

Se on salaperäinen ja pahaenteinen paikka.

‎謎に満ちた不気味な場所だ

Mossel Bay on ainoa paikka maailmassa,

‎モッセルベイは世界で唯一‎―

Yksi paikka ei ole toista parempi.

どちらかが他方よりいい、というのではない。

- Mikä harmi!
- Mikä sääli!
- Harmin paikka!

それは悲惨だな。

Luulin, että yliopisto olisi hauskempi paikka.

大学ってもっと楽しいところだと思ってた。

Ei tämä paikka niin huono ole.

この場所はそんなに悪くない。

Se on viileytensä vuoksi hyvä paikka lääkkeille.

くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Yöllä kylmällä ilmalla on paikka, johon laskeutua.

夜には冷たい空気が しみこんでくる

Tämä aukio on hyvä paikka tärkeimmälle tehtävällemme.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

Pimeimpinä öinä - Namibian dyynit ovat petollinen paikka.

‎闇夜のナミブ砂漠では ‎油断は禁物だ

Täydellinen paikka perheen perustamiseen pitkien talviöiden aikaan.

‎長い冬の夜に出産するには ‎完璧な場所だ

On yksi paikka, jossa niin tehdään jo.

‎すでに実践している ‎場所がある

Olkaa hyvä ja ottakaa paikka ja odottakaa.

おかけになってお待ちください。

- Onko tämä paikka varattu?
- Onko tässä varattua?

- このイスはあいていますか。
- この席はふさがってますか。
- この席はどなたかいらっしゃいますか。
- この席は空いていますか?
- この椅子ふさがっていますか。

Onko sinulla mielessä joku paikka, johon haluat mennä?

どっか行きたいとこある?

Neptunus on pimeä, kylmä ja hyvin tuulinen paikka.

海王星は暗く寒く、かつ烈風が吹き荒れている。

Meidän pitää löytää varjoisa paikka, joka ei ole auringossa.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

Siksi se on hyvä paikka ötököille - lämmöltä suojautumista varten.

ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ

Mikään paikka ei voi kilpailla Ranskan kanssa hyvistä laatuviineistä.

良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。

Jos musiikkia ei olisi, maailmasta tulisi täysin tylsä paikka.

音楽がなかったら、世の中は退屈な場所になってしまうよ。

Voisimme leiriytyä luolaan. Se on viileytensä vuoksi hyvä paikka lääkkeille.

ここで野宿してもいい くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Ainoa paikka, jossa Tom on ikinä halunnut asua, on Boston.

トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。

- Tämä paikka on sairaala.
- Tässä on sairaala.
- Tämä on sairaala.

- ここは病院だ。
- ここは病院です。

- Tämä paikka on sairaala.
- Tässä on sairaala.
- Tää on sairaala.

ここは病院だ。

Täällä on hyvä ilmastointi ja tämä on oivallinen paikka viilentelyyn.

ここは風通しが良くて、涼むにはもってこいの場所なんだ。

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Voi olla pelottava paikka. Moni pelkää sitä, mitä pinnan alta löytyy.

‎人間に恐怖を抱かせる ‎何が潜むか分からない

Olen vieläkin sitä mieltä, että internet ei ole lapsille sopiva paikka.

インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。

Heti kun aika ja paikka on päätetty, otan teihin uudelleen yhteyttä.

時間と場所が決まり次第、またご連絡いたします。

- Missä minä olen?
- Missä me olemme nyt?
- Mikä tämä paikka on?

- ここどこ?
- ここはどこ?

Tämä paikka on melko kammottava - emmekä halua olla täällä pidempään kuin on tarve.

ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない

- Ei ole kodin voittanutta.
- Mikään paikka ei vedä vertoja kodille.
- Oma koti kullan kallis.
- Ei ole kotia paikkaa parempaa.

- 家程良いところはない。
- わが家にまさる所はない。
- わが家にまさる所なし。

”Onko sulla jotain suunnitelmia koulun jälkeen?” ”Ei mitään ihmeellistä, miten niin?” ”No, kun olis yks paikka, johon haluisin mennä. Tuutko mukaan?”

「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」

”Mari, etkö aio hakea osastonjohtajan paikka?” ”Haluaisin kyllä, mutta sääntöjenpä mukaan osastonjohtajan täytyy olla mies.” ”Tuollaset aataminaikaiset säännöthänn täytyy poistaa just nyt heti.”

「メアリーは部長に立候補しないの?」「したいんだけどさ、規約上部長は男性しかなれないんだよ」「そんなウン十年前の規約、とっとと廃止しようぜ」