Examples of using "Maassa" in a sentence and their japanese translations:
- ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
- ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
- ローマではローマ人のする通りにせよ。
- ローマではローマ人がするようにしなさい。
- 郷に入っては郷に従え。
社長は地に足のついた人物だ。
- 田舎で生まれて育てられた。
- 私は田舎で生まれ育ちました。
英語はたくさんの国々で話されている。
地球上の生物はみな炭素をもっている。
この国では同性婚が合法化されている。
この国は、気候が穏やかだ。
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
- 彼のお父さんは外国にいるそうだ。
- 彼の父親は外国にいると聞いている。
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
下ろしたぞ 待て 外してる
地面から離(はな)れれば ヘビやサソリから身を守れる
地面から離(はな)れれば ヘビやサソリから身を守れる
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
この光は飛べないメスへの 求愛のサインだ メスは米粒ほどの大きさ
社長は話の分かるタイプの人だ。
「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」