Translation of "Japanin" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Japanin" in a sentence and their japanese translations:

- Miksi olet ennakkoluuloinen japanin kieltä kohtaan?
- Miksi vihaat japanin kieltä?

どうして、日本語を毛嫌いするの?

Uusikuu Japanin Toyaman lahdella.

‎日本の富山湾は新月を迎えた

Missä on Japanin suurlähetystö?

日本大使館はどこにありますか。

Osaka on Japanin kaupankäyntikeskus.

大阪は日本の商業の中心地です。

Haluan tulla japanin opettajaksi.

私は日本語の先生になりたい。

Olen kiinnostunut Japanin historiasta.

- 私は日本史に興味がある。
- 私は日本の歴史に興味がある。

Tämä on Japanin lippu.

- これは日本の国旗です。
- これは日章旗です。

- Hän on yksi Japanin merkittävimmistä tutkijoista.
- Hän on yksi Japanin huomattavimmista tutkijoista.

彼は日本で最も偉大な学者の一人です。

Oletko koskaan lukenut Japanin perustuslakia?

日本国憲法を読んだことがありますか。

Japanin riisimarkkinat ovat suljettu maahantuonnilta.

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

Japanin talous on yhä vakaa.

日本の経済は依然として安定している。

Mitä mieltä olet Japanin koulutusjärjestelmästä?

日本の教育制度についてどう思いますか。

Missä on Japanin pisin tunneli?

日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。

Haluan opiskella Japanin historiaa yliopistossa.

- 私は大学で日本の歴史について勉強したい。
- 大学では日本史を勉強したいと思っています。

Tokio on Japanin suurin kaupunki.

- 東京は日本最大の都市です。
- 東京は日本で最も大きな都市です。
- 東京は日本で一番大きい都市です。

Japanin kielessä on kunnioittavia ilmaisuja.

日本語には敬語があります。

Tämä on Japanin korkein torni.

これは日本で一番高い塔だ。

- Tiedätkö, mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Mitä arvelet: mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Minkä luulet olevan Japanin toiseksi korkein vuori?

- 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
- 日本で2番目に高い山は何だと思う?

Nelonen on japanin kielessä epäonnen luku.

4は日本語では縁起の悪い数字だ。

Biwa-järvi on Japanin suurin järvi.

- 琵琶湖は日本最大の湖です。
- 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。

Japanin kauppataseen ylijäämä ampaisi ennätyskorkeisiin lukemiin.

日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。

Osaka on Japanin toiseksi suurin kaupunki.

大阪は日本で2番目の大都市です。

Okinawa on Japanin kaikkein eteläisin saari.

日本で一番南にある島は沖縄です。

Useimmat Japanin suuryrityksistä ovat riippuvaisia viennistä.

ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。

Tom pääaine yliopistossa oli Japanin kirjallisuus.

トムは大学で日本文学を専攻した。

Tämä järvi on Japanin syvin järvi.

この湖は日本でいちばん深い湖である。

Miten tiedät niin paljon Japanin historiasta?

どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?

Uudenvuodenlahjat ovat yksi Japanin tunnusomaisia tapoja.

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

- Tiedätkö, mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Tiedätkö sitä, että mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Mitä arvelet: mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Minkä luulet olevan Japanin toiseksi korkein vuori?

日本で2番目に高い山は何だと思う?

- Japanissa käytetään entistä vähemmän riisiä.
- Japanissa kulutetaan entistä vähemmän riisiä.
- Japanin riisinkulutus vähenee.
- Japanin riisinkulutus laskee.

日本の米の消費は減少している。

Emme löydä englanninkielistä vastinetta japanin sanalle ”giri”.

日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。

Japanin ei pitäisi kuluttaa paljoa rahaa aseisiin.

日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。

Japanin inflaatiosopeutettu BKT:n kasvuaste oli viisi prosenttia.

日本の実質GNP成長率は5%だった。

Japanin taloudessa oli ennennäkemätön nousukausi tuohon aikaan.

- 日本経済は当時、前例のない好況にあった。
- 日本は当時、空前の好景気だった。

Japanin työttömyysluku oli 3,4 prosenttia syyskuussa 2015.

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

Japanin sosiaalinen hyvinvointi ei häviä pohjoismaiden hyvinvoinnille.

日本の福祉も北欧に負けてないよ。

Ennen vanhaan Japanin kaikissa joissa oli paljon kaloja.

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

Tokio on suurempi kuin mikään muu Japanin kaupungeista.

- 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
- 東京は日本のどの都市より大きい。

En ymmärtänyt Japanin pienuutta ennen kuin menin Australiaan.

オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

Tokio on väkirikkaampi kuin mikään muu Japanin kaupunki.

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

Britannian ja Japanin poliittisilla järjestelmillä on paljon yhteistä.

イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。

Japanin pääministeri Shinzō Abe on julistanut eroavansa terveyssyistä.

日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。

Japanin kielen toisen persoonan ilmaisuissa on runsaasti muunnelmia.

日本語の二人称は、バリエーション豊かです。

Hän pitää vuorikiipeilystä ja on hyvin perillä Japanin vuorista.

彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。

Minä olin iloinen kun hän omaksui japanin kielen nopeasti.

彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。

Tokio, joka on Japanin suurin kaupunki, on hereillä 24 tuntia.

- 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
- 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

Mietin vaan eikö ole mitään keinoa, jolla houkutella Tatoebaan enemmän japanin puhujia?

タトエバにもっと日本語話者を呼び込む方法はないものでしょうか。

Tämä johti Venäjän ja Japanin väliseen konfliktiin. Japanillakin oli vaateita Mantšuriaan ja Koreaan.

この行動は、同じく満州と大韓帝国を狙っていた 日本との紛争を誘発した

Aasiassa, Japani kunnioittaa sopimustaan Iso-Britannian kanssa ja julistaa sodan Saksalle. Japanin joukot

アジアでは日本が日英同盟に基づき ドイツに宣戦布告

En ollut vielä syntynyt kun Japanin ja Yhdysvaltojen välinen sota puhkesi joulukuussa 1941.

- 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
- 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。

- Okinawan kulttuuri on erilainen kuin muun Japanin kulttuuri.
- Okinawa eroaa muusta Japanista kulttuurillisesti.

沖縄は他の日本と文化的に異なる。

Japanin pääministeri Shinzō Abe sanoi, että vuoden 2020 kesäolympialaiset pitää ehkä siirtää myöhemmäksi.

日本の安倍晋三首相は、2020年夏季東京オリンピックを延期せざるを得ないかもしれないと発言した。

Vaikka hän sanoo voivansa palata Iraniin mennäkseen naimisiin, hänen suunnitelmansa Japanin jälkeen ovat ilmassa.

彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。

Jos puhutaan Japanin syksyn mauista, mitä sinulle tulee mieleen? Minulle tulee ennen kaikkea saira.

日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。

- Aloitettuani opinnot Japanin oppiarvokeskeisen yhteiskunnan korkeimmalla huipulla Tokion yliopistossa, kaikkein yllättävintä oli kotiopettajille maksettava 10.000 jenin tuntipalkka.
- Kun minusta tuli opiskelija Tokion yliopistossa—koulutustaustaa liiallisuuksien kanssa painottavan Japanin vaikutusvaltaisimmassa yliopistossa—yllätyin eniten kotiopettajien 10 000 jenin tuntipalkoista.

日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。

Japanin maa-alueesta noin 70% on metsien peitossa, havu- ja lehtipuumetsien suhde pinta-alasta on suunnilleen puolet ja puolet.

日本の国土は約7割が森林で覆われており、針葉樹林と広葉樹林の面積比はほぼ半々です。

Japanin terveys-, työ- ja hyvinvoinninministeriön linjausten mukaisesti osassa terveydenhoitolaitoksista on aloitettu ”reseptien kirjoittaminen puhelindiagnoosiin perustuen” -palvelu pitkäaikaissairaille ym. säännöllisesti lääkärintarkastuksessa käyville potilaille. Tämä on vakavassa sairastumisriskissä oleville pitkäaikaissairaille kohdistettu tartuntojen ennaltaehkäisyä varten tehty järjestely.

厚生労働省の方針に合わせ、一部の医療機関では、慢性疾患等を有する定期受診者に対し「電話診療による処方箋の発行」の取り扱いを始めた。これは重篤化しやすい慢性疾患者に対しての感染予防のための処置である。

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?