Examples of using "Huolimatta" in a sentence and their japanese translations:
救おうと努力してるけどね
それでも殺りくは続きます
多様な生物が いるからといって―
彼は嵐にもかかわらず出発した。
私は雨にもかかわらず出かけた。
雨にもかかわらず、私は外出した。
雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
母性が彼女を突き動かす 危険も顧みない
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
今日は日差しの割に肌寒い一日でした。
寒い冬でも ハチミツは凍らない
夜でも― 眠るわけにいかない
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
この小さな破壊者も 重要な役割を持っています
- 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
- 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
外見は違うが― 人間とは遠縁にあたる
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
散発的なテロに見舞われつつも、 ロシア経済はヨーロッパで最も急成長を遂げていた
トランシルヴァニア地方侵攻に成功するものの
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
50歳になっても、まだ彼女は息を呑むほど美しい。
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。