Translation of "Aavistustakaan" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Aavistustakaan" in a sentence and their japanese translations:

Minulla ei ole aavistustakaan mitä tarkoitat.

- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。

Mutta minulla ei ole aavistustakaan, kuka hän on.

でも 私はこれが誰だか さっぱりです

Minulla ei ole aavistustakaan mihin hän on mennyt.

彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。

Minulla ei ole aavistustakaan siitä mistä Tom puhuu.

トムが一体何の話をしているのか、私にはさっぱり分からない。

Minulla ei ole aavistustakaan kenet lähetetään hänen sijastaan.

- 誰が彼の身代わりに行かされるのか、さっぱりわからない。
- だれが彼の代わりに行かされるのか、さっぱりわからない。

- Mari ei tiedä ollenkaan mitä sanoa hänelle.
- Marilla ei ole aavistustakaan mitä hänen pitäisi sanoa hänelle.

- メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
- メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
- メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.

トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。

- Minulla ei ole aavistustakaan miksi hän meni yllättäen irtisanoutumaan töistään.
- Minulla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä, miksi hän otti ja irtisanoutui yhtäkkiä.

- 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
- なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.
- Tomilla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä miltä rakastaminen tuntuu.

トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。

- Mari ei tiedä ollenkaan mitä sanoa hänelle.
- Marilla ei ole aavistustakaan mitä hänen pitäisi sanoa hänelle.
- Mari on täysin neuvoton siinä mitä hänen pitäisi sanoa hänelle.

メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?