Examples of using "Vieläkään" in a sentence and their italian translations:
- Continuo a non capire.
- Ancora non capisco.
ma ancora niente oasi.
- Non ne ho ancora uno.
- Io non ne ho ancora uno.
- Non ne ho ancora una.
- Io non ne ho ancora una.
Non mi sembra di essere molto più vicino al relitto.
- Lo so che non sei ancora soddisfatto.
- Lo so che non sei ancora soddisfatta.
- Lo so che non è ancora soddisfatto.
- Lo so che non è ancora soddisfatta.
- Lo so che non siete ancora soddisfatti.
- Lo so che non siete ancora soddisfatte.
E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.
Perché gli scorpioni brillino sotto gli ultravioletti è ancora un mistero.
Non è ancora abituato alla vita cittadina.
- L'assassino ha appena ucciso la quattordicesima vittima e siamo ancora senza indizi sulla sua identità.
- Il killer ha appena ucciso la quattordicesima vittima e siamo ancora senza indizi sulla sua identità.
Continuano a non piacermi Cavalieri, Tonelli e Fubini... e domani ho già il mio esame orale di analisi.
- Ray era disposto a corroborare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto a confermare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto ad avvalorare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.