Translation of "Hieman" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Hieman" in a sentence and their italian translations:

Puhdistaudutaan hieman.

Ok, ripuliamoci un po'.

Vuollaan hieman.

Ne taglio via un po'.

Jotain hieman noloa.

Qualcosa di leggermente imbarazzante.

Maistuu hieman pahvilta.

Sembra quasi di masticare cartone.

Kokeillaan. Vuollaan hieman.

Ok, proviamo. Ne taglio via un po'.

Tarvitsen hieman täysjyväleipää.

- Mi serve un po' di pane integrale.
- A me serve un po' di pane integrale.
- Ho bisogno di un po' di pane integrale.
- Io ho bisogno di un po' di pane integrale.

On hieman kylmää.

- Fa un po' freddo.
- È un po' freddo.
- È un po' fredda.

Vain hieman enemmän.

Ancora un pochino.

Olin hieman yllättynyt.

Ero un po' sorpreso.

Tom punastui hieman.

- Tom è arrossito un poco.
- Tom arrossì un poco.

Puhuisitko hieman hitaammin.

Non potresti parlare un po' più lentamente?

Suljin sisääntuloaukkoa hieman lumella.

E poi con la neve ho parzialmente bloccato l'entrata.

Otetaan hieman kaarnaa pois.

Se tagli via un pezzo di corteccia,

Saan siitä hieman pitoa.

Mi darà un po' di aderenza.

Sen suu aukeaa hieman.

Eccolo, sta aprendo la bocca.

Tomilla on hieman kuumetta.

Tom ha una leggera febbre.

Olemme hieman jäljessä aikataulusta.

- Siamo leggermente in ritardo.
- Noi siamo leggermente in ritardo.

Annetaan Tomille hieman lepoa.

- Lascia riposare un po' Tom.
- Lasciate riposare un po' Tom.
- Lasci riposare un po' Tom.
- Dai a Tom un po' di riposo.
- Dia a Tom un po' di riposo.
- Date a Tom un po' di riposo.

Jokainen on hieman erilainen.

- Tutti sono un po' diversi.
- Sono tutti un po' diversi.

Kupissa on hieman vettä.

C'è un po' d'acqua nella tazza.

Pohjoisempana - pimeys sinnittelee hieman pidempään.

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

Tunnen oloni hieman apeaksi tänään.

- Mi sento un po' triste oggi.
- Io mi sento un po' triste oggi.
- Oggi mi sento un po' giù.

- Vaikuttaa siltä, että olen hieman vilustunut.
- Taidan olla vähän vilustunut.
- Lienen hieman vilustunut.

Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

Nyt tarvitaan hieman lämmöneristystä sänkyä varten.

Ora mi serve solo del materiale isolante per fare un letto.

Luulen että olet hieman liian varovainen.

- Penso che tu sia un po' troppo prudente.
- Io penso che tu sia un po' troppo prudente.
- Penso che lei sia un po' troppo prudente.
- Io penso che lei sia un po' troppo prudente.
- Penso che siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che siate un po' troppo prudenti.
- Penso che voi siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che voi siate un po' troppo prudenti.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

- Capisco un po' il francese.
- Io capisco un po' il francese.

- Puhun ranskaa vähän.
- Puhun ranskaa hieman.

- Parlo un po' di francese.
- Io parlo un po' di francese.

- Puhun vain vähän ranskaa.
- Puhun vain hieman ranskaa.
- Puhun ranskaa vain vähän.
- Puhun ranskaa vain hieman.

- Parlo solo un po' di francese.
- Io parlo solo un po' di francese.
- Parlo soltanto un po' di francese.
- Io parlo soltanto un po' di francese.
- Parlo solamente un po' di francese.
- Io parlo solamente un po' di francese.

Lämpötila on silti vain hieman jäätymispisteen yläpuolella.

Tuttavia, le temperature sono appena superiori allo zero.

Puristetaan vielä hieman nestettä ja lähdetään liikkeelle.

Ne tiriamo fuori un altro po'. Poi ci rimettiamo in marcia,

- Puhuisitko hieman hitaammin.
- Voisitko puhua vähän hitaammin?

- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?

- Olemme saapuneet hieman myöhässä.
- Tulimme hiukan myöhässä.

- Siamo arrivati ​​un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivati un po' in ritardo.
- Siamo arrivate un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivate un po' in ritardo.

Luulen että sinun olisi parempi hieman levätä.

- Penso che faresti meglio a riposarti un po'.
- Penso che fareste meglio a riposarvi un po'.
- Penso che farebbe meglio a riposarsi un po'.

Mielenkiintoinen ehdotus. Minun täytyy harkita asiaa hieman.

Una proposta interessante. Devo pensarci.

Sinun tarvitsee ostaa hieman hedelmiä ja vihanneksia.

Bisogna comprare della frutta e della verdura.

- Ostan vähän leipää.
- Tulen ostamaan hieman leipää.

- Vado a comprare del pane.
- Io vado a comprare del pane.
- Sto andando a comprare un po' di pane.
- Io sto andando a comprare un po' di pane.

Tee on liian vahvaa. Lisää hieman vettä.

- Il tè è troppo forte. Aggiungi un po' d'acqua.
- Il tè è troppo forte. Aggiunga un po' d'acqua.
- Il tè è troppo forte. Aggiungete un po' d'acqua.

Isäni oppi hieman saksaa kun hän oli Saksassa.

- Mio padre ha imparato un po' di tedesco quand'era in Germania.
- Mio padre imparò un po' di tedesco quand'era in Germania.

Niin miksi he eivät kysyneet naisilta itseltään hieman apua?

perché non hanno semplicemente chiesto aiuto alle donne?

Kalliot tarjoavat hieman suojaa. Mutta tämä kuutti jää jälkeen.

Gli scogli offrono salvezza. Ma lei è rimasta indietro.

Se ei auta loputtomiin, mutta siitä on hieman apua.

Non mi servirà a lungo, ma mi aiuterà un po'.

- Vaikuttaa siltä, että olen kevyesti vilustunut.
- Lienen hieman vilustunut.

Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Ma in aree desertiche estreme come questa, è difficile da trovare. È ancora un po' lenta,

Joka kerta kun vetää jalkaa ulos, suo imee sitä hieman syvemmälle.

Ogni volta che provo a tirare la gamba mi risucchia un altro po'.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Luovutin ja olin palaamassa rannalle. Jokin sai minut kääntymään hieman vasemmalle.

Mi ero arreso e stavo tornando a riva. Qualcosa mi ha fatto deviare leggermente a sinistra.

Bensa on hieman halvempaa itsepalvelussa nyt kun säännöstelyn purkaminen alkaa vaikuttaa.

La benzina è un po' più economica col self-service, ora che la deregolamentazione inizia a fare effetto.

- Tom on pikkaisen lihava.
- Tom on hieman ylipainoinen.
- Tomi on lievästi ylipainoinen.

Tom è leggermente sovrappeso.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,

- Hän on dieetillä, koska hän on vähän ylipainoinen.
- Hän on laihdutuskuurilla, koska hänellä on hieman ylipainoa.

- È a dieta perché è un po' sovrappeso.
- Lui è a dieta perché è un po' sovrappeso.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom parla un po' di francese.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu jonkin verran ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom parla un po' di francese.