Translation of "Muista" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Muista" in a sentence and their hungarian translations:

- Etkö sinä muista?
- Eksä muista?

Nem emlékszel?

En muista.

Nem emlékszem.

Muista se.

Ezt jegyezd meg!

- Muista!
- Muistakaa!

Emlékezz!

- En muista sanoja.
- En muista laulun sanoja.

Nem emlékszem a dalszövegre.

- En muista tarkalleen.
- Minä en muista tarkasti.

- Pontosan nem emlékszem.
- Nem emlékszem pontosan.
- Én nem emlékszem pontosan.

Muista, olet raskaana.

Ne felejtsd el, hogy várandós vagy.

En muista mitään.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

Kukaan ei muista.

Senki sem emlékezik.

Muista nämä säännöt.

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

En muista nimeäsi.

Nem emlékszem a nevedre.

En muista sanoja.

Nem jut eszembe a szöveg.

Älä huolehdi muista.

Ne aggódj mások miatt.

- En muista hänen nimeään.
- En muista mikä hänen nimensä on.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nincs meg a neve.

Naaras joutui erilleen muista.

Egy nőstény elszakad a többiektől,

En muista hänen nimeään.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nincs meg a neve.

- Muista tuo.
- Muistakaa tuo.

Ne felejtsd el!

- Muista se.
- Muistakaa se.

Emlékezz rá.

En muista tehneeni semmoista.

Nem emlékszem rá, hogy ilyet tettem volna.

En muista onnettomuudesta mitään.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

En muista heidän nimiään.

- Nem emlékszem a nevükre.
- Nem emlékszem a neveikre.

- Muista tämä!
- Muistakaa tämä!

- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!

- Tomi ei koskaan muista nimeäni.
- Tomi ei koskaan muista mun nimeä.

Tom soha nem emlékszik a nevemre.

- En muista kutsuneeni sinua.
- Minä en muista, että olisin kutsunut sinua.

- Nem emlékszem, hogy meghívtalak volna.
- Nem emlékszem rá, hogy meghívtalak.

Muista pitää hyvää huolta itsestäsi!

Vigyázz magadra!

En muista luvanneeni sinulle semmoista.

Nem emlekszem rá, hogy ilyet ígértem volna.

En muista tehneeni mitään sellaista.

Nem emlékszem, hogy tettem volna bármi ilyesmit.

- En muista milloin tapasin hänet ensimmäisen kerran.
- En muista milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.

- Nem emlékszem, mikor találkoztam vele először.
- Nem emlékszem, hogy mikor találkoztam vele először.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

Nem jutott eszembe, hogy van a köszönöm németül.

En muista mitä eilen olikaan illalliseksi.

Már nem emlékszem arra, hogy mi volt tegnap vacsorára.

En muista mikä oli viimeinen numero.

Az utolsó számjegyre nem emlékszem.

- En saa sitä mieleeni.
- En muista sitä.

Nem emlékszem.

En muista milloin tapasin Tomin ensimmäistä kertaa.

Nem emlékszem, mikor találkoztam Tamással először.

En muista missä tapasin Tomin ensimmäisen kerran.

Nem emlékszem, hol találkoztam Tamással először.

En muista milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.

Nem emlékszem, hogy mikor találkoztam vele először.

Tajusin muuttuvani. Se opetti minulle, miten muista välitetään.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

En muista, milloin viimeksi olen nähnyt Tomin niin onnellisena.

Nem is emlékszem, mikor láttam Tomit utoljára ilyen boldognak.

Muista tarkistaa, että kaasuhana on suljettu, ennenkuin lähdet ulos.

Mielőtt elmész, ne felejtsd el ellenőrizni, hogy a gáz el van-e zárva.

Hän erosi niin muista tovereista. Se teki hänestä puheen pitäjän,

Ez különböztette meg őt a többi elvtárstól. Így vált nyilvános felszólalóvá,

- Muista, että aika on rahaa.
- Muistakaa, että aika on rahaa.

Ne feledd, hogy az idő pénz.

Niin kauan, kun käytämme tasokarttoja, joudumme tyytymään vääristäviin karttoihin. Mutta muista:

De amíg síkbeli térképeket használunk, számolnunk kell a veszteségekkel. Ne feledd:

- En muista hänen nimeään.
- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.