Translation of "Kahvia" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Kahvia" in a sentence and their hungarian translations:

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?
- Juotteko te kahvia?
- Juotteko kahvia?

- Iszol kávét?
- Kávézol?

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

Csinálj egy kávét!

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.
- Olen juomassa kahvia.
- Minä olen juomassa kahvia.

Kávézom.

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.

- Kávét iszom.
- Kávézom.
- Én kávét iszom.

- Tarvitsen kahvia.
- Minä tarvitsen kahvia.

- Kávéra van szükségem.
- Kávé az, ami nekem kell.

- Vihaan kahvia.
- Minä vihaan kahvia.

Utálom a kávét.

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Elfogadnék egy kávét.

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?

- Kávézol?
- Kávét iszol?

- Minä keitin sinulle kahvia.
- Keitin sinulle kahvia.
- Minä keitin kahvia sinulle.
- Keitin kahvia sinulle.

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

- Kuppi kahvia, kiitos.
- Kupillinen kahvia, kiitos.

- Egy csésze kávét kérek.
- Egy csésze kávét kérek. Köszönöm!
- Egy csésze kávé lesz. Köszönöm!

- Ei ole kahvia.
- Kahvia ei ole.

Nincs kávé.

Haluatko kahvia?

Kérsz kávét?

Keitin kahvia.

Főztem kávét.

Join kahvia.

Kávét ittam.

- Minä en juo kahvia.
- En juo kahvia.

Nem iszom kávét.

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

Kaphatnék egy kávét?

- Juot liikaa kahvia.
- Sinä juot liikaa kahvia.

- Túl sok kávét iszol.
- Túl sok kávét isztok.
- Nagyon sokat kávézol.

- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Kaphatok még kávét?

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Elfogadnék egy kávét.

- Ottaisitko teetä vai kahvia?
- Haluaisitko teetä tai kahvia?

Kérsz teát vagy kávét?

Sain jo kahvia.

Már kávéztam.

Haluaisin kupin kahvia.

Szeretnék inni egy csésze kávét.

Tein kahvia teille.

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

Tomi juo kahvia.

Tom kávét iszik.

Kahvia vai teetä?

Kávé vagy tea?

Kuppi kahvia, kiitos.

Kérek egy csésze kávét!

Haluaisitko lisää kahvia?

Kérsz még kávét?

Tomi hörppäsi kahvia.

Tom ivott egy korty kávét.

Saisinko kupin kahvia?

Kaphatok kávét?

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Egy kávét kérek.

Juot liian paljon kahvia.

Túl sok kávét iszol.

Haluatteko, että keitän kahvia?

Szeretnéd, ha főznék egy kávét?

Minulle kuppi kahvia, kiitos.

Egy csésze kávét kérek, köszönöm!

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos.”

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

Kuka haluaa lisää kahvia?

Ki akar még kávét?

Ottaako rouva lisää kahvia?

Szeretne a hölgy még egy kis kávét?

Haluaisitko kahvia vai teetä?

Kávét vagy teát kérsz?

Hän ei juo kahvia.

- Ő nem iszik kávét.
- Nem iszik kávét.

En koskaan juo kahvia.

- Sosem iszom kávét.
- Sohasem kávézom.
- Én soha nem iszom kávét.

Miten olisi santsikuppi kahvia?

Mit szólnál még egy csésze kávéhoz?

Saako olla lisää kahvia?

- Szeretnél még egy csésze kávét?
- Szeretne még egy csésze kávét?
- Szeretnétek még egy csésze kávét?
- Szeretnének még egy csésze kávét?

Tom ei juo kahvia.

- Tom nem kávézik.
- Tom nem iszik kávét.

Haluaisitteko teetä tai kahvia?

Teát szeretnétek vagy kávét?

Etkö haluaisi vähän lisää kahvia?

Szeretnél még kávét?

Juon mieluummin kahvia kuin teetä.

- Jobban szeretem a kávét, mint a teát.
- Inkább a kávét választom, mint a teát.

Tom meni keittiöön hakemaan kahvia.

Tom bement a konyhába kávéért.

Haluatko juoda teetä tai kahvia?

Teát vagy kávét akarsz inni?

Voisinko saada vähän lisää kahvia?

Kaphatnék még egy kis kávét?

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

- Akarsz még egy csésze kávét? - Nem, köszönöm.

Tilasin kaksi teetä ja kolme kahvia.

Két teát és három kávét rendeltem.

Tom sanoi, ettei hän juonut kahvia.

Tom azt mondta, hogy nem iszik kávét.

Anna minulle vähän kahvia lisää, kiitos.

Kérek még egy kis kávét!

Juon aina joka aamu kupin kahvia.

Minden reggel iszom egy csésze kávét.

- Sinä olet juonut kolme kahvikupillista.
- Olet juonut kolme kahvikupillista.
- Sinä olet juonut kolme kupillista kahvia.
- Olet juonut kolme kupillista kahvia.
- Sinä olet juonut kolme kuppia kahvia.
- Olet juonut kolme kuppia kahvia.

Három csésze kávét ittál.

Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Kérem, töltsön még nekem egy kis kávét.

Tom tilasi lasin appelsiinimehua ja kupin kahvia.

Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.

Pysyäkseen hereillä Tomi joi muutaman kupin kahvia.

- Tom megivott néhány csésze kávét, hogy ébren tartsa magát.
- Tom megivott pár csésze kávét, hogy ébren tartsa magát.

Tätini näytti minulle, miten hyvää kahvia tehdään.

Nagynéném megmutatta, hogyan kell jó kávét főzni.

Kuinka monta kupillista kahvia päivässä on liian paljon?

Napi hány csésze kávé számít túlzott mennyiségnek?

- Italialaiset juovat usein kahvia.
- Italialaiset jua usein kahvii.

Az olaszok gyakran isznak kávét.

”Haluatko vähän lisää kahvia?” ”Ei kiitos. Join jo tarpeeksi.”

- Kér még kávét? - Köszönöm, nem. Már ittam eleget.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Adj egy csésze kávét, légy szíves!
- Adj egy kávét, kérlek!

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

A feleségem este általában nem iszik kávét, és én sem.

Tom oli juonut liian paljon kahvia eikä voinut nukkua.

Tom túl sok kávét ivott, így nem tudott aludni.