Translation of "Raha" in German

0.005 sec.

Examples of using "Raha" in a sentence and their german translations:

Raha puhuu.

Geld regiert die Welt.

Raha oli ongelma.

Das Geld war das Problem.

Raha on valtaa.

Geld ist Macht.

Raha ei kasva puussa.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

Raha se maailmaa pyörittää.

Geld regiert die Welt.

Raha ei ole ongelma.

Geld ist nicht das Problem.

Raha ei ole menestyksen kriteeri.

Geld ist kein Erfolgskriterium.

Raha se on, joka jyllää.

Geld regiert die Welt.

Raha ei aina tuo onnea.

Geld macht nicht immer glücklich.

Raha on tärkeää poliittisissa piireissä.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.

Ihmiset ovat tärkeämpiä kuin raha.

Menschen sind wichtiger als Geld.

Minun olisi pitänyt valita raha.

Ich hätte das Geld nehmen sollen.

Hölmöläinen ja raha hyvästelevät toisensa helposti.

Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.

Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea.

Ich weiß, dass Geld nicht alles ist.

- Minne raha on kadonnut?
- Minne rahat ovat kadonneet?
- Mihin raha on kadonnut?
- Mihin rahat ovat kadonneet?

Wo ist das Geld hin?

"Raha on hyvä renki, mutta huono isäntä."

„Das Geld muss dienen, nicht herrschen.“

Tässä on raha, jonka olen velkaa sinulle.

- Hier ist das Geld, das ich dir schulde.
- Hier ist das Geld, das ich Ihnen schulde.
- Hier ist das Geld, das ich euch schulde.

Raha on kaiken pahan alku ja juuri.

- Geld ist der Ursprung allen Übels.
- Geld ist die Wurzel allen Übels.

- Onko tämä kanadalainen raha?
- Onko tämä kanadalaista rahaa?

Ist das kanadisches Geld?

Raha tulisi jakaa heille, jotka ovat sen tarpeessa.

Das Geld sollte an Notleidende verteilt werden.

Kokemus on osoittanut että raha ei tuo onnea.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass Geld kein Glück bringt.

Raha ilman pankkitiliä on parempi kuin pankkitili ilman rahoja.

Es ist besser, Geld ohne ein Bankkonto zu haben, als ein Bankkonto ohne Geld.

- Todellinen ystävyys on rahaa arvokkaampaa.
- Todellinen ystävyys on arvokkaampaa kuin raha.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.