Translation of "Kiirettä" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kiirettä" in a sentence and their german translations:

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Pidä kiirettä.
- Pitäkää kiirettä.
- Kiirehdi.
- Kiirehtikää.

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Spute dich!
- Mach zu!
- Eile Er sich!

- Pidä kiirettä, Tom.
- Tom, pidä kiirettä.

Beeil dich, Tom!

Pidä kiirettä.

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

- Kiiruhda!
- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Kiiruhtakaa!
- Vauhtia!

- Beeil dich!
- Schnell!

- Pidä kiirettä.
- Kiiruhda.

- Beeil dich!
- Beeile dich!

- Pidä kiirettä tai myöhästyt.
- Jos et pidä kiirettä, niin myöhästyt.

Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

Hänellä on kiirettä töissä.

Sie ist mit ihrer Arbeit beschäftigt.

Pidä kiirettä tai myöhästyt.

Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

Minun täytyy pitää kiirettä.

Ich muss laufen.

- Pidä kiirettä.
- Tuu nopee!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

Meidän täytyy pitää kiirettä.

Wir müssen uns beeilen.

Minulla on kiirettä läksyjen kanssa.

- Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt.
- Ich bin mit Hausaufgaben beschäftigt.

Sinun on parempi pitää kiirettä.

- Du solltest dich besser beeilen.
- Beeil dich lieber.

Pidä kiirettä tai myöhästyt bussista.

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.

Beeil dich, Tom!

Voisitko pitää kiirettä! Tom odottaa.

- Beeile dich bitte! Tom wartet.
- Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

Ei sillä ole mitään kiirettä.

- Das hat noch Zeit.
- Damit hat es keine Eile.

Älä pidä kiirettä minun takiani.

Hetz dich nicht meinetwegen!

Tomilla on kiirettä töiden kanssa.

Tom ist mit seiner Arbeit beschäftigt.

- Äiti! Kiirehdi!
- Äiti! Pidä kiirettä!

Mama, beeil dich!

Kiirettä pitää, kun etsin uutta asuntoa.

Ich bin damit beschäftigt, ein Zimmer zu suchen.

Hän piti kiirettä ehtiäkseen vielä junaan.

Er war in Eile, um den Zug noch zu bekommen.

Jos et pidä kiirettä, myöhästyt junasta.

Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du den Zug!

- Minun täytyy pitää kiirettä.
- Minun täytyy kiirehtiä.

- Ich muss mich beeilen.
- Ich muss mich sputen.

Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.

Wenn Sie sich nicht beeilen, werden Sie den letzten Zug verpassen.

- Pidä kiirettä.
- Tossua toisen eteen.
- Vauhtia nyt.

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

Sinun ei tarvitse pitää kovin suurta kiirettä.

- Du brauchst dich damit nicht allzu sehr zu beeilen.
- Es ist nicht dringend.

Meillä on vain vähän aikaa, pidetään kiirettä.

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.

- Vauhtia, mennään.
- Pidä kiirettä, lähdetään.
- Älä viitsi, mennään.

Komm, wir gehen.

- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Teidän täytyy pitää kiirettä.
- Teidän täytyy kiirehtiä.
- Teidän pitää kiiruhtaa.

Sie müssen sich beeilen.

- Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
- Jos et pane vauhtia, myöhästyt viimeisestä junasta.

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.

- Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
- Jos et pane vahtia, myöhästyt viimeisestä junasta.

Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du den letzten Zug!