Translation of "Jokaisella" in German

0.004 sec.

Examples of using "Jokaisella" in a sentence and their german translations:

- Jokaisella vektoriavaruudella on kanta.
- Jokaisella lineaariavaruudella on kanta.

Jeder Vektorraum hat eine Basis.

Jokaisella on hintansa.

Jeder Mensch ist käuflich.

Jokaisella pilvellä on hopeareunus.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

Juna pysähtyy jokaisella asemalla.

Der Zug hält an jeder Station.

Jokaisella pitäisi olla harrastus.

Jeder sollte ein Hobby haben.

Jokaisella opiskelijalla on lokero.

Jeder Student hat ein Schließfach.

Jokaisella minuutilla on väliä.

Jede Minute zählt.

Jokaisella lapsella on oma huone.

Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.

Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone.

- Jeder Student hat seinen eigenen Computer.
- Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.

Jokaisella perheellä on luuranko kaapissa.

Jede Familie hat eine Leiche im Keller.

- Ei sääntöä ilman poikkeusta.
- Jokaisella säännöllä on poikkeuksensa.

- Jede Regel hat eine Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Jokaisella maalla on sellainen hallitus, minkä se ansaitsee.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Jokaisella kansalla on sellainen hallitus, jonka se ansaitsee.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Maailma on kuin suuret tanssiaiset, jossa jokaisella on naamio.

Die Welt ist ein großer Ball, auf dem jeder eine Maske trägt.

- Kaikilla on oikeus puolustaa itseään.
- Kaikilla on oikeus itsepuolustukseen.
- Jokaisella on oikeus puolustaa itseään.
- Jokaisella on oikeus itsepuolustukseen.
- Kaikki saa puolustaa itteensä.

Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.

Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä.

Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.

Jokaisella on oikeus lähteä pois mistä tahansa maasta, sisältäen oman maan, ja palata maahansa.

Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.

Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia.

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.

Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua.

Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.

Hyväksymmekö me talouden, jossa vain muut meistä pärjäävät loistavasti? Vai rakennammeko talouden, jossa jokaisella ahkerasti työskentelevällä on mahdollisuus päästä eteenpäin?

Werden wir eine Wirtschaft hinnehmen, in der nur einige wenige von uns herausragende Leistungen erbringen? Oder werden wir eine Wirtschaft aufbauen, in der alle, die hart arbeiten, eine Chance haben, Karriere zu machen?

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.

Monen vuoden pohdinnan jälkeen päädyin siihen, että jokaisen elämän tarkoitus on saada elämälleen tarkoitus. Jokainen meistä on ainutlaatuinen yksilö. Ja jokaisella meistä on oma kykynsä löytää elämälleen erityinen merkitys.

Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.