Translation of "Itsesi" in German

0.004 sec.

Examples of using "Itsesi" in a sentence and their german translations:

Tunne itsesi.

Kenne dich selbst!

Pelasta itsesi.

- Rette dich selbst!
- Retten Sie sich selbst!

- Voisitko esitellä itsesi minulle lyhyesti?
- Esittelisitkö itsesi lyhyesti?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

- Laita itsesi minun kenkiini.
- Kuvittele itsesi minun asemaani.

Versetz dich in meine Lage!

Ole oma itsesi.

- Sei du selbst!
- Sei du selbst.

- Ryhdistäydy!
- Kasaa itsesi!

- Reiß dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!

Esittelisitkö itsesi lyhyesti?

Stellen Sie sich einmal kurz vor.

Lopeta itsesi kiduttaminen.

Hör auf, dich zu quälen.

Sinun täytyy hillitä itsesi.

- Du musst dich beherrschen.
- Sie müssen sich beherrschen.

Nouse ylös ja esittele itsesi.

Bitte steh auf und stell dich vor!

Et ole oma itsesi tänään.

Du bist heute nicht du selbst.

Katso eteenpäin - ja työnnä itsesi jaloilla -

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

Missä näet itsesi viiden vuoden päästä?

Wo siehst du dich in fünf Jahren?

- Onko sinulla syyllinen olo?
- Tunnetko itsesi syylliseksi?
- Tunnetko sinä itsesi syylliseksi?
- Tunnetko sinä olosi syylliseksi?
- Tunnetko olosi syylliseksi?

Fühlst du dich schuldig?

- Saatko tehtyä itsesi ymmärretyksi ranskaksi?
- Saatko viestisi perille ranskaksi?

- Kannst du dich auf Französisch verständigen?
- Kannst du dich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständigen?

- Syömällä hitaammin tuntee olonsa kylläisemmäksi.
- Hidastamalla ruokailua tunnet itsesi kylläisemmäksi.

Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen.

Ennen kuin teet sovun itsesi kanssa, et ole koskaan tyytyväinen siihen mitä sinulla on.

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi, mutta älä tule minulle valittamaan, jos poltat itsesi.

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.