Translation of "Istua" in German

0.004 sec.

Examples of using "Istua" in a sentence and their german translations:

- Missä haluat istua?
- Missä sinä haluat istua?
- Mihin haluat istua?
- Mihin sinä haluat istua?

Wo willst du gerne sitzen?

Haluatko istua?

Magst du dich hinsetzen?

Voinko istua tähän?

Kann ich hier sitzen?

Saanko istua tässä?

Kann ich mich dort hinsetzen?

Meidän pitäisi istua.

Wir sollten uns hinsetzen.

Haluan istua alas.

Ich möchte mich hinsetzen.

- Sopiiko tähän istua?
- Sopiiko tässä istua?
- Sopiiko tähän istahtaa?

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich mich hier setzen würde?
- Hast du etwas dagegen, wenn ich hier sitze?

- Tom halusi istua Maryn vieressä.
- Tom tahtoi istua Marin vieressä.

Tom wollte neben Mary sitzen.

Sinä voit istua tässä.

Du kannst hier sitzen.

Tom haluaa istua ikkunan vieressä.

Tom will am Fenster sitzen.

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?

Darf ich mich hier hinsetzen?

Tom ei voi hetkeäkään istua aloillaan.

Tom hat Hummeln im Hintern, er kann keine fünf Minuten stillsitzen.

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
- Sopiiko, että minä istun tässä?
- Voinko minä istua tässä?
- Sopiiko, että minä istun tähän?
- Voinko minä istua tähän?

- Kann ich mich hier hinsetzen?
- Kann ich hier sitzen?

”Mihin minä voin istua?” ”Mihin tahansa haluat.”

„Wo soll ich sitzen?“ – „Wo immer Sie möchten.“

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?

Darf ich mich hier hinsetzen?

En malta odottaa kevään tuloa, että voimme istua kirsikkapuiden alla.

Ich kann es kaum erwarten, dass der Frühling kommt und wir unter den Kirschbäumen sitzen können.

- Tässä tuolissa on huono istumatuntu.
- Tässä tuolissa ei ole mukava istua.

Dieser Stuhl ist unbequem.

Hänellä oli tapana töiden jälkeen istua takan ääressä lukien kirjaa ja opiskellen.

Er ist es gewohnt, nach der Arbeit am Kamin zu sitzen, zu lesen und zu lernen.

Fritzchen mutisee: "Ensin ihminen oppii puhumaan ja juoksemaan, sitten hänen pitää istua paikoillaan ja pitää suunsa kiinni."

Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."