Examples of using "Puhutaan" in a sentence and their french translations:
Parlons en français.
- L'esperanto est parlé.
- On parle espéranto.
Parlons d'amour.
Parlons bientôt !
Parlons anglais.
En Laponie, on parle de nombreuses langues.
L'espagnol est parlé au Mexique.
- Parlons sérieusement de ton avenir.
- Parlons sérieusement de votre avenir.
Le français est parlé en France.
Au Québec, on parle français.
On parle anglais à Singapour.
En Australie on parle anglais.
Le français est parlé ici.
Quelles langues parlent-ils en Corée ?
Quelle langue est parlée en France ?
Parlons de ce qui s'est passé.
Parlons en français.
Quelle langue on parle en Égypte ?
- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.
Quelle langue parle-t-on dans votre pays ?
- Ils parlent français et anglais au Canada.
- On parle français et anglais au Canada.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
Moi, je préfère celui-ci.
Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes.
Premièrement, parlons de ce que Tom a fait.
- Où parles-tu espéranto ?
- Où parlez-vous espéranto ?
Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.
À dire vrai, ils ne sont pas mari et femme.
L'espéranto est parlé dans cent vingt pays du monde.
Un dialecte est une forme de langue particulière, parlée dans une certaine région.
- Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé.
- Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.