Translation of "Puolesta" in French

0.006 sec.

Examples of using "Puolesta" in a sentence and their french translations:

Hän puhui kodittomien puolesta.

Elle plaida en faveur des sans-abri.

Puhun kaikkien ihmisten puolesta.

- Je parle au nom de tous les gens.
- Je suis celui qui parle au nom de tous les gens.

He taistelivat vapauden puolesta.

Ils se sont battus pour la liberté.

Isänmaanystävät puhuvat aina maansa puolesta kuolemisesta, eivätkä koskaan maansa puolesta tappamisesta.

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.

- Meidän on taisteltava demokratiamme puolesta.
- Meidän on taisteltava meidän demokratiamme puolesta.

Nous devons nous battre pour notre démocratie.

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre la guerre ?
- Es-tu pour ou contre la guerre ?

Oletko suunnitelmani puolesta vai vastaan?

Es-tu pour ou contre mon projet ?

Hän antoi elämänsä maansa puolesta.

Il a donné sa vie pour son pays.

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
- Es-tu pour ou contre la proposition ?

Kaikki merkit puhuvat hänen toipumisensa puolesta.

Tous les signes montrent qu'elle va mieux.

Oletko sitä linjausta vastaan vai sen puolesta?

Êtes-vous pour ou contre cette politique ?

Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.

Nous devons avoir une raison de vivre.

Vitsi ku joku vois tehä mun läksyt mun puolesta.

Si seulement quelqu’un pouvait faire mes devoirs à ma place…

Yksi kaikkien ja kaikki yhden puolesta - tämä on mottomme.

Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise.

En voi muuta kuin tuntea levottomuutta näiden naistyöntekijöiden terveyden puolesta.

Je ne peux que me sentir anxieux à propos de la santé de ces travailleuses.

Lääkärien tulisi ammattinsa puolesta olla ajantasalla lääketieteessä tapahtuvien uusimpien kehityksien suhteen.

Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.

Ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

On s'inquiète pour sa famille, son enfant. Je n'étais pas du genre à trop m'attacher aux animaux.

On vain kaksi asiaa, joiden puolesta meidän pitää taistella. Yksi on kotiemme puolustus ja toinen on kansalaisten perusoikeudet.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

En koskaan ollut viran voittajaehdokas. Alussa meillä ei ollut paljonkaan rahaa tai tukea. Kampanjamme ei sikinnyt Washingtonin käytävillä. Se alkoi takapihoilla Des Moines'ssa ja olohuoneissa Concordissa ja Charlestonin porstuoilla. Sen rakensivat työmiehet- ja naiset, jotka antoivat vähistä säästöistään kykynsä mukaan 5$ ja 10$ ja 20$ asian puolesta.

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.