Translation of "Kaikilla" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kaikilla" in a sentence and their french translations:

- Kaikilla on heikkouksia.
- Kaikilla on vikansa.

Tout le monde a des défauts.

- Onko kaikilla lyijykynät?
- Onko kaikilla lyijykynä?

- Tout le monde a un crayon ?
- Vous avez tous votre crayon ?

Kaikilla säännöillä on poikkeuksensa.

Il n'y a pas de règle sans exception.

Heillä kaikilla on drinkit.

- Ils ont tous des boissons.
- Elles ont toutes des boissons.

Meillä kaikilla on hintamme.

Nous avons tous un prix.

Heillä on kaikilla nälkä.

- Ils ont tous faim.
- Elles ont toutes faim.

Meillä kaikilla on peittoja kodeissamme,

Nous avons tous des couvertures chez nous

Keskiyöhön mennessä kaikilla on kylmä.

À minuit, le froid est glacial.

Teillä kaikilla on kaksi kirjaa.

- Vous avez tous deux livres.
- Vous avez toutes deux livres.

Kaikilla nisäkkäillä on seitsemän kaulanikamaa.

Tous les mammifères ont sept vertèbres cervicales.

Tämä juna pysähtyy kaikilla asemilla.

Ce train s'arrête à toutes les stations.

Kaikilla on heikkouksia ja vahvuuksia.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

Ja kaikilla on edellytykset osallistua.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

- Seuraavana päivänä meillä kaikilla oli kauhea krapula.
- Seuraavana päivänä meillä kaikilla oli kauhea kankkunen.

- Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous eûmes toutes de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons tous eu de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons toutes eu de terribles gueules de bois.

Melkein kaikilla japanilaisilla on tummat hiukset.

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.

- Kaikilla on oma tyylinsä.
- Tyylinsä kullakin.

Chacun a son propre style.

Demokratiassa kaikilla kansalaisilla on yhtäläiset oikeudet.

En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits.

Kaikilla yliopiston opiskelijoilla on pääsy yliopiston kirjastoon.

Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.

- Meillä on kaikilla kiire.
- Olemme kaikki varattuja.

- Nous sommes tous occupés.
- Nous sommes toutes occupées.

Ihmettelen vain, jos kaikilla muillakin on samanlaista.

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.

Mutta kuten kaikilla nuorilla, on sillä paljon opittavaa.

Mais comme tous les jeunes singes, il a beaucoup à apprendre.

- Ei sääntöä ilman poikkeusta.
- Kaikilla säännöillä on poikkeuksensa.

Il n’est pas de règle sans exception.

Joten miten ilmaista pitkäaikaista vaaraa kaikilla mahdollisilla kielillä?

Alors, comment indiquez-vous un danger de longue durée dans n'importe quelle langue?

En voi muuta kuin miettiä onkohan kaikilla muillakin samanlaista.

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.